diff options
Diffstat (limited to 'langs/sq/donate.po')
-rw-r--r-- | langs/sq/donate.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/langs/sq/donate.po b/langs/sq/donate.po index 4a04e293a..469136924 100644 --- a/langs/sq/donate.po +++ b/langs/sq/donate.po @@ -10,13 +10,13 @@ # en/donate/index.php # # Translators: -# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2016 +# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 11:56+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,18 +83,18 @@ msgstr "Ju lutem vini re se:" msgid "" "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get " "a little bit less than you send;" -msgstr "" +msgstr "Paypal tërheq një komision të vogël për secilin donacion (rreth 2%) kështu që ne marrim pak më pak se sa dërgoni;" #: "/web/en/donate/index.php +59" msgid "" "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" -msgstr "" +msgstr "normat e konvertimit i ngarkohen Mageia, kështu që ju lutemi përdorni € si monedhë;" #: "/web/en/donate/index.php +60" msgid "" "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an " "email to %s." -msgstr "" +msgstr "nëse doni të bëni një donacion anonim, ju lutem shtoni një koment ose dërgoni një email tek %s." #: "/web/en/donate/index.php +66" msgid "Why donate?" @@ -105,31 +105,31 @@ msgid "" "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia " "distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from" " the community to help in a lot of differents fields:" -msgstr "" +msgstr "Mageia.Org është një shoqatë jo-fitimprurëse për të menaxhuar shpërndarjen e Mageia. Si një shoqatë jofitimprurëse, ajo mund të marrë donacione nga komuniteti për të ndihmuar në shumë fusha të ndryshme:" #: "/web/en/donate/index.php +69" msgid "hardware and hosting for servers;" -msgstr "" +msgstr "pjesë kompjuterike dhe strehim për servera;" #: "/web/en/donate/index.php +70" msgid "domain names;" -msgstr "" +msgstr "emra domaini;" #: "/web/en/donate/index.php +71" msgid "registrations of Mageia trademark;" -msgstr "" +msgstr "regjistrimet e markës tregtare Mageia;" #: "/web/en/donate/index.php +72" msgid "goodies for spreading Mageia;" -msgstr "" +msgstr "dobishmëri për përhapjen e Mageia;" #: "/web/en/donate/index.php +73" msgid "administrative expenses;" -msgstr "" +msgstr "shpenzime administrative;" #: "/web/en/donate/index.php +74" msgid "eventually, legal counsel and" -msgstr "" +msgstr "përfundimisht, këshillim ligjor dhe" #: "/web/en/donate/index.php +75" msgid "etc." @@ -137,20 +137,20 @@ msgstr "etj." #: "/web/en/donate/index.php +79" msgid "How to track donation?" -msgstr "" +msgstr "Si të gjurmoni donacionin?" #: "/web/en/donate/index.php +80" msgid "" "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks " "to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" -msgstr "" +msgstr "Aktualisht, morëm shumë donacione bujare (%s, mbeten %s) falë të gjithë <a href=\"../thank-you/\">donatorëve</a>!" #: "/web/en/donate/index.php +82" msgid "" "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are" " used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial " "reports</a>." -msgstr "" +msgstr "Ne besojmë se përgjegjësia publike është vendimtare. Ju mund të dini më shumë rreth asaj se si përdoren fondet e marra duke lexuar tonë <a href=\"%s\">raportet financiare</a>." #: "/web/en/donate/index.php +104" msgid "Questions?" @@ -160,4 +160,4 @@ msgstr "Pyetje?" msgid "" "If you have any question about donations, you can send an email to <a " "href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." -msgstr "" +msgstr "Nëse keni ndonjë pyetje në lidhje me donacionet, mund të dërgoni një email tek <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." |