diff options
Diffstat (limited to 'langs/sq/contribute.po')
-rw-r--r-- | langs/sq/contribute.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/sq/contribute.po b/langs/sq/contribute.po index a06c92e66..554c73ab3 100644 --- a/langs/sq/contribute.po +++ b/langs/sq/contribute.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-16 12:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 12:09+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,11 +235,11 @@ msgid "" "administrators</a> to <a " "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Web " "designers/developers/integrators</a> to manage this huge task." -msgstr "" +msgstr "Mageia varet nga infrastruktura dhe mjetet që i mundësojnë të gjithëve të bashkëpunojnë. Këta kanë nevojë për ekspertë për të ndërtuar, mbajtur, zhvilluar, ofruar dhe menaxhuar serverat, lidhjet, sigurinë, aplikacionet, rrjedhën e të dhënave, etj <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">administratorët e sistemit</a> në <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Vizatues Web/zhvillues/integrues</a> për të menaxhuar këtë detyrë të madhe." #: "/web/en/contribute/index.php +89" msgid "Mirroring" -msgstr "" +msgstr "Lidhjeve" #: "/web/en/contribute/index.php +90" msgid "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "" "bandwidth to share, please <a " "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mirrors_policy#How_to_.28become_a.29_mirror.3F\">see" " how you can provide an official Mageia mirror</a>." -msgstr "" +msgstr "Kërkimi i të gjitha programeve të ofruar nga Mageia <a href=\"https://mirrors.mageia.org/\">disa lidhje në mbarë botën</a>, për shpërndarjen e paketave të ISO-ve dhe programeve kompjuterike. Nëse keni hapësirë në disk dhe kapacitet interneti për të ndarë, ju lutem <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mirrors_policy#How_to_.28become_a.29_mirror.3F\">shikoni se si mund të ofroni një lidhje zyrtare Mageia</a>." #: "/web/en/contribute/index.php +93" msgid "Donating" @@ -263,15 +263,15 @@ msgid "" " their money, hardware or other resources. We keep a <a " "href=\"../about/reports/\">public record of what we get and how we use " "it</a>." -msgstr "" +msgstr "Donacionet financiare na ndihmojnë të ndajmë detyra specifike, të sigurojmë infrastrukturën tonë, të financojmë ngjarjet, <a href=\"../thank-you/\">200+ persona tashmë kanë shprehur besimin e tyre në ne</a> me paratë e tyre, pajisjet kompjuterike ose burime të tjera. Ne mbajmë një <a href=\"../about/reports/\">rekord publik të asaj që kemi dhe si e përdorim atë</a>." #: "/web/en/contribute/index.php +97" msgid "Designing, experimenting, revealing the unknown" -msgstr "" +msgstr "Projektimi, eksperimentimi, zbulimi i panjohur" #: "/web/en/contribute/index.php +98" msgid "" "Ideas are great, actionable prototypes are even better. The Mageia project " "is not only about making a different Linux distribution but also about " "building new products and experiences with it and with the data around it." -msgstr "" +msgstr "Idetë janë të mëdha, prototipet vepruese janë edhe më të mira. Projekti Mageia nuk është vetëm për të bërë një shpërndarje të ndryshme Linux por edhe për ndërtimin e produkteve dhe përvojave të reja me të dhe me të dhënat rreth tij." |