aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sq/6.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sq/6.po')
-rw-r--r--langs/sq/6.po19
1 files changed, 14 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/sq/6.po b/langs/sq/6.po
index d8bc92ec7..f9796f2f6 100644
--- a/langs/sq/6.po
+++ b/langs/sq/6.po
@@ -223,18 +223,24 @@ msgid ""
"hardware, or if you would like more up-to-date software while running in "
"live mode."
msgstr ""
+"Përdorni këto Mageia 6 iso nëse imazhet origjinale nuk janë në gjendje të "
+"fillojnë në pajisjet tuaj, ose nëse dëshironi më shumë programe të "
+"përditësuara gjatë lëshimit në regjimin e drejtpërdrejtë."
#: "/web/en/6/download_index.php +140"
msgid ""
"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the "
"appropriate media."
msgstr ""
+"Ju lutem hidhni një sy në <a href=\"%s\">dokumentim</a> për media e duhura."
#: "/web/en/6/download_index.php +141"
msgid ""
"There's no need to reinstall if you have Mageia 6 installed and already have"
" the latest updates installed."
msgstr ""
+"Nuk ka nevojë të instalosh përsëri nëse keni Mageia 6 të instaluar dhe "
+"tashmë keni instaluar përditësime më të fundit."
#: "/web/en/6/download_index.php +150"
msgid "Classical Installation Flavours"
@@ -293,6 +299,9 @@ msgid ""
"from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user "
"interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce."
msgstr ""
+"Live ISO's ju le të provoni %s pa instaluar. Ju mund të lëshoni Mageia "
+"direkt nga një pajisje DVD ose USB dhe provoni duke përdorur një nga "
+"ndërfaqet grafike të përdoruesit si GNOME, Plasma ose Xfce."
#: "/web/en/6/download_index.php +176"
msgid ""
@@ -368,7 +377,7 @@ msgstr "Instalim Rrjeti"
#: "/web/en/6/download_index.php +208"
msgid "LiveDVDs are not yet available."
-msgstr ""
+msgstr "LiveDVDs ende nuk janë në dispozicion."
#: "/web/en/6/download_index.php +209"
msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
@@ -520,7 +529,7 @@ msgstr "Na ndihmoni në %s"
#: "/web/en/6/download_index.php +429"
msgid "Alternative downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Shkarkime alternative"
#: "/web/en/6/download_index.php +433"
msgid "Looking for a stable release?"
@@ -536,7 +545,7 @@ msgstr "Përmirësim <br>nga %s ?"
#: "/web/en/6/download_index.php +439"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>mos</strong> përdor LiveDVDs;"
#: "/web/en/6/download_index.php +440"
msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
@@ -557,7 +566,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/nav.php +12"
msgid "Development roadmap"
-msgstr ""
+msgstr "Zhvillimi udhërrëfyesit"
#: "/web/en/6/nav.php +12"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Development"
@@ -565,7 +574,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/nav.php +13"
msgid "Features review"
-msgstr ""
+msgstr "Rishikim Funksionesh"
#: "/web/en/6/nav.php +13"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/FeatureMageia6_Review"