aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sl/contribute.sl.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sl/contribute.sl.lang')
-rw-r--r--langs/sl/contribute.sl.lang16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/sl/contribute.sl.lang b/langs/sl/contribute.sl.lang
index ca59e824e..4a16970a5 100644
--- a/langs/sl/contribute.sl.lang
+++ b/langs/sl/contribute.sl.lang
@@ -47,8 +47,8 @@ Nekaj minut
# ../../svn/web/en/contribute/index.php +38
-;Stop by the <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
-Oglasite se v delu za podporo na <a href="http://forums.mageia.org/">forumih</a> in preverite, če lahko odgovorite na vprašanje.
+;Stop by the <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
+Oglasite se v delu za podporo na <a href="https://forums.mageia.org/">forumih</a> in preverite, če lahko odgovorite na vprašanje.
# ../../svn/web/en/contribute/index.php +39
@@ -57,8 +57,8 @@ Povejte o projektu ljudem okoli sebe, na vašem blogu, računu Twitter, delovnem
# ../../svn/web/en/contribute/index.php +40
-;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="http://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
-Če naletite na napako, ki jo lahko dosledno ponovite, vnesite ali dopolnite <a href="http://bugs.mageia.org/">poročilo o hrošču</a>.
+;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="https://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
+Če naletite na napako, ki jo lahko dosledno ponovite, vnesite ali dopolnite <a href="https://bugs.mageia.org/">poročilo o hrošču</a>.
# ../../svn/web/en/contribute/index.php +41
@@ -107,8 +107,8 @@ Pomoč uporabnikom in razglaševanje projekta
# ../../svn/web/en/contribute/index.php +67
-;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
-Bi radi pozdravili in pomagali novim uporabnikom ali delili namige z izkušenimi? V <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">kanalih IRC</a>, na <a href="http://forums.mageia.org/">forumih</a>, na <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">dopisnih seznamih</a>, na lokalnih dogodkih? Poiščite stik z nami preko katere od teh možnosti in se pridružite zabavi!
+;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
+Bi radi pozdravili in pomagali novim uporabnikom ali delili namige z izkušenimi? V <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">kanalih IRC</a>, na <a href="https://forums.mageia.org/">forumih</a>, na <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">dopisnih seznamih</a>, na lokalnih dogodkih? Poiščite stik z nami preko katere od teh možnosti in se pridružite zabavi!
# ../../svn/web/en/contribute/index.php +70
@@ -137,8 +137,8 @@ Razvrščanje hroščev (trijaža)
# ../../svn/web/en/contribute/index.php +79
-;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
-Hrošči se dogajajo! Nekatere javijo. Seveda jih je zato treba razvrstiti, da je delo razvijalcev in sestavljalcev paketov lažje: potrditev (je napaka ponovljiva?), zbiranje potrebnih podatkov za razhroščevanje od avtorja poročila ter dodeljevanje poročila ustreznemu razvijalcu. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Povečajte ekipo za razvrščanje hroščev</a> in bodite povezava med uporabniki, ki poročajo napake v forumih in dopisnih seznamih ter <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzillo</a>, ki jo uporabljajo razvijalci.
+;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
+Hrošči se dogajajo! Nekatere javijo. Seveda jih je zato treba razvrstiti, da je delo razvijalcev in sestavljalcev paketov lažje: potrditev (je napaka ponovljiva?), zbiranje potrebnih podatkov za razhroščevanje od avtorja poročila ter dodeljevanje poročila ustreznemu razvijalcu. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Povečajte ekipo za razvrščanje hroščev</a> in bodite povezava med uporabniki, ki poročajo napake v forumih in dopisnih seznamih ter <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzillo</a>, ki jo uporabljajo razvijalci.
# ../../svn/web/en/contribute/index.php +82