aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sl/about/values.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sl/about/values.po')
-rw-r--r--langs/sl/about/values.po279
1 files changed, 279 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/sl/about/values.po b/langs/sl/about/values.po
new file mode 100644
index 000000000..93143bb64
--- /dev/null
+++ b/langs/sl/about/values.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: values.sl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-01 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-01 14:56+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: sl <mageia-sl@mageia.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +10"
+msgid "Mageia Values"
+msgstr "Vrednote Mageje"
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +11"
+msgid "Mageia project values"
+msgstr "Vrednote projekta Mageia"
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +12"
+msgid "mageia, values"
+msgstr "mageia, vrednote"
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +19"
+msgid "Values"
+msgstr "Vrednote"
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +24"
+msgid "Mageia is Social Software"
+msgstr "Mageia kot programska oprema skupnosti"
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +27"
+msgid ""
+"We will, as a Community, Value Our Users. We will always be in touch with "
+"our user base, for they are as much part of the community as are makers and "
+"organisers."
+msgstr ""
+"Kot skupnost cenimo naše uporabnike. Vedno bomo v stiku z našo bazo "
+"uporabnikov, saj so oni prav toliko del skupnosti, kot so razvijalci ali "
+"organizatorji."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +28"
+msgid ""
+"We understand that our most valuable assets are people and the Community."
+msgstr ""
+"Zavedamo se, da so ljudje in skupnost naše najdragocenejše premoženje."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +29"
+msgid ""
+"We will always be a community distribution, valuing all the community's "
+"contributions."
+msgstr "Vedno bomo distribucija skupnosti, cenili bomo vse njene prispevke."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +30"
+msgid ""
+"We will be an inclusive distribution, making sure that everyone in the "
+"community can make their voice heard."
+msgstr ""
+"Smo odprta, vabljiva distribucija in pazili bomo, da se lahko sliši glas "
+"vsakogar v skupnosti."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +31"
+msgid ""
+"We esteem friendships highly and will promote social interaction between "
+"people."
+msgstr ""
+"Zelo cenimo tovarištvo ter spodbujamo socialno interakcijo med ljudmi."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +32"
+msgid ""
+"We value integrity, community, trust and will always adhere to the highest "
+"ethical standards."
+msgstr ""
+"Cenimo integriteto, skupnost, zaupanje in vedno se bomo držali najvišjih "
+"etičnih standardov."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +33"
+msgid "We will, above all things, enjoy ourselves :-) ."
+msgstr "Predvsem bomo uživali :-)."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +34"
+msgid ""
+"We will strive to maintain the goodwill of both our own and the wider Open "
+"Source community."
+msgstr ""
+"Prizadevali si bomo za ohranitev dobre volje lastne ter širše odprtokodne "
+"skupnosti."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +35"
+msgid ""
+"We will help and support each other. When something isn't right, we will "
+"take the appropriate steps to find a better solution and use it."
+msgstr ""
+"Medsebojno si bomo pomagali in se podpirali. Ko nekaj ni v redu, ustrezno "
+"ukrepamo, da bi našli boljšo rešitev in jo uporabili."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +38"
+msgid "Mageia is Powerful Technology"
+msgstr "Mageia je zmogljiva tehnologija"
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +40"
+msgid ""
+"We, as Free Software and as an Operating System, will constantly innovate to"
+" remain a premium computing technology choice."
+msgstr ""
+"Mi, kot skupnost odprte kode ter operacijskega sistema, bomo neprestano "
+"razvijali inovacije, da ostanemo vrhunska izbira računalniške tehnologije."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +41"
+msgid ""
+"We will stay up-to-date with the latest trends in Open Source, while "
+"choosing wisely to balance between modernization and reliability in our "
+"releases."
+msgstr ""
+"Ostanili bomo na tekočem z najnovejšimi trendi v odprti kodi, a bomo pametno"
+" izbirali ravnotežje med modernizacijo in zanesljivostjo v naših izdajah."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +42"
+msgid ""
+"We will maintain the vibrancy within our Community, always aiming to lead "
+"the way in collaborative development."
+msgstr ""
+"Ohranjevali bomo živahnost v naši skupnosti, vedno z namenom, da ostanemo "
+"vodilni pri skupnem razvoju."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +43"
+msgid ""
+"We will encourage our users to be the best they can be on their computers."
+msgstr ""
+"Spodbujali bomo naše uporabnike, da bodo pri uporabi svojih računalnikov "
+"najboljši, kar so lahko."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +44"
+msgid ""
+"We will strive for ease of use, but also offer a holistic set of innovations"
+" for novice and power users alike."
+msgstr ""
+"Prizadevali si bomo za enostavno uporabo, a bomo tudi ponujali celovit nabor"
+" novosti za uporabnike. Tako začetnike kot zelo izkušene."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +47"
+msgid "Mageia is Knowledge"
+msgstr "Mageia je znanje"
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +49"
+msgid ""
+"Software is an integral part of our daily lives, in almost every interaction"
+" at home and around the world, and at its heart is computer Code. We will "
+"strive to understand it, and how it works in our daily lives."
+msgstr ""
+"Programska oprema je sestavni del našega vsakdanjika. V skoraj vsaki "
+"dejavnosti doma ter po svetu je nekako vsebovana računalniška koda. "
+"Prizadevali si bomo, da bi jo razumeli, kako deluje."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +50"
+msgid "We will empower our user base by demystifying advanced technologies."
+msgstr ""
+"Našo bazo uporabnikov bomo okrepili z globjim vpogledom v napredne "
+"tehnologije."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +51"
+msgid ""
+"We recognise that we are human. Failure and inadequacies do happen and "
+"context changes. We will take that into account in our software and lives, "
+"as well as the pursuit of happiness. We will evolve."
+msgstr ""
+"Zavedamo se, da smo ljudje. Neuspeh in pomanjkljivosti se dogajajo. Bistvo "
+"se spreminja. To bomo v naši programski opremi ter življenju upoštevali. "
+"Prav tako bomo upoštevali tudi prizadevanje za srečo. Razvijali se bomo."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +52"
+msgid ""
+"We believe that there is nothing as beautiful as understanding the software "
+"you use in daily life. Therefore, we will openly educate people about Free "
+"Software, our Community, and our Operating System."
+msgstr ""
+"Prepričani smo, da ni nič tako lepega kot razumevanje programske opreme, ki "
+"je v uporabi v vsakdanjem življenju. Zato bomo odprto izobraževali ljudi o "
+"prosti programski opremi, naši skupnosti ter našem operacijskem sistemu."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +55"
+msgid "Mageia is Quality"
+msgstr "Mageia je kakovost"
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +57"
+msgid "Mageia will be based on good quality/stability requirements."
+msgstr "Mageia temelji na močnih zahtevah o kakovosti in stabilnosti."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +58"
+msgid "Mageia will be compliant with open source standards."
+msgstr "Mageia je ter bo v skladu s standardi odprte kode."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +59"
+msgid ""
+"Mageia will always adhere to high security and privacy "
+"standards/technologies to protect our users' data."
+msgstr ""
+"Mageia se bo vedno držala visokih standardov in tehnologij za varnost ter "
+"zasebnost, da zaščiti podatke naših uporabnikov."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +62"
+msgid "Mageia is Open Relations"
+msgstr "Mageia je odprta"
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +64"
+msgid "We will secure the future of the distribution through its community."
+msgstr "S pomočjo naše skupnosti bomo zagotovili prihodnost distribucije."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +65"
+msgid ""
+"We will cooperate with other OSS distributions and core and kernel "
+"developers with code contribution."
+msgstr ""
+"S prispevki kode bomo sodelovali z drugimi razvijalci odprtokodnih "
+"distribucij, programske opreme in jedra."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +66"
+msgid "We will work in collaboration with other open source projects."
+msgstr "Sodelovali bomo z drugimi odprtokodnimi projekti."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +67"
+msgid "We will welcome any Commercial Enterprise as part of our community."
+msgstr "Veseli bomo vsakega komercialnega ponudnika kot dela naše skupnosti."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +68"
+msgid ""
+"Mageia will always be based upon Open Source Software. However, it will also"
+" be open to non-OSS contributions, to provide alternatives for our users' "
+"diverse needs and expectations."
+msgstr ""
+"Mageia bo vedno temeljila na odprtokodni programski opremi. Vendar bo za "
+"zagotovitev izbire naših uporabnikov, z njihovimi različnimi potrebami in "
+"pričakovanji, odprta tudi za neodprtokodne prispevke."
+
+#: values.sl.lang
+msgctxt "en/about/values/index.php +69"
+msgid ""
+"Mageia will always be a collective, international and organised endeavor, "
+"representative of our pluralistic community."
+msgstr ""
+"Mageia je predstavnik naše barvite skupnosti in bo vedno skupno prizadevanje"
+" mednarodnega organiziranega kolektiva."