diff options
Diffstat (limited to 'langs/sl/about/values.po')
-rw-r--r-- | langs/sl/about/values.po | 279 |
1 files changed, 279 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/sl/about/values.po b/langs/sl/about/values.po new file mode 100644 index 000000000..93143bb64 --- /dev/null +++ b/langs/sl/about/values.po @@ -0,0 +1,279 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: values.sl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-01 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-01 14:56+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: sl <mageia-sl@mageia.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +10" +msgid "Mageia Values" +msgstr "Vrednote Mageje" + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +11" +msgid "Mageia project values" +msgstr "Vrednote projekta Mageia" + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +12" +msgid "mageia, values" +msgstr "mageia, vrednote" + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +19" +msgid "Values" +msgstr "Vrednote" + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +24" +msgid "Mageia is Social Software" +msgstr "Mageia kot programska oprema skupnosti" + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +27" +msgid "" +"We will, as a Community, Value Our Users. We will always be in touch with " +"our user base, for they are as much part of the community as are makers and " +"organisers." +msgstr "" +"Kot skupnost cenimo naše uporabnike. Vedno bomo v stiku z našo bazo " +"uporabnikov, saj so oni prav toliko del skupnosti, kot so razvijalci ali " +"organizatorji." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +28" +msgid "" +"We understand that our most valuable assets are people and the Community." +msgstr "" +"Zavedamo se, da so ljudje in skupnost naše najdragocenejše premoženje." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +29" +msgid "" +"We will always be a community distribution, valuing all the community's " +"contributions." +msgstr "Vedno bomo distribucija skupnosti, cenili bomo vse njene prispevke." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +30" +msgid "" +"We will be an inclusive distribution, making sure that everyone in the " +"community can make their voice heard." +msgstr "" +"Smo odprta, vabljiva distribucija in pazili bomo, da se lahko sliši glas " +"vsakogar v skupnosti." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +31" +msgid "" +"We esteem friendships highly and will promote social interaction between " +"people." +msgstr "" +"Zelo cenimo tovarištvo ter spodbujamo socialno interakcijo med ljudmi." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +32" +msgid "" +"We value integrity, community, trust and will always adhere to the highest " +"ethical standards." +msgstr "" +"Cenimo integriteto, skupnost, zaupanje in vedno se bomo držali najvišjih " +"etičnih standardov." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +33" +msgid "We will, above all things, enjoy ourselves :-) ." +msgstr "Predvsem bomo uživali :-)." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +34" +msgid "" +"We will strive to maintain the goodwill of both our own and the wider Open " +"Source community." +msgstr "" +"Prizadevali si bomo za ohranitev dobre volje lastne ter širše odprtokodne " +"skupnosti." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +35" +msgid "" +"We will help and support each other. When something isn't right, we will " +"take the appropriate steps to find a better solution and use it." +msgstr "" +"Medsebojno si bomo pomagali in se podpirali. Ko nekaj ni v redu, ustrezno " +"ukrepamo, da bi našli boljšo rešitev in jo uporabili." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +38" +msgid "Mageia is Powerful Technology" +msgstr "Mageia je zmogljiva tehnologija" + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +40" +msgid "" +"We, as Free Software and as an Operating System, will constantly innovate to" +" remain a premium computing technology choice." +msgstr "" +"Mi, kot skupnost odprte kode ter operacijskega sistema, bomo neprestano " +"razvijali inovacije, da ostanemo vrhunska izbira računalniške tehnologije." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +41" +msgid "" +"We will stay up-to-date with the latest trends in Open Source, while " +"choosing wisely to balance between modernization and reliability in our " +"releases." +msgstr "" +"Ostanili bomo na tekočem z najnovejšimi trendi v odprti kodi, a bomo pametno" +" izbirali ravnotežje med modernizacijo in zanesljivostjo v naših izdajah." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +42" +msgid "" +"We will maintain the vibrancy within our Community, always aiming to lead " +"the way in collaborative development." +msgstr "" +"Ohranjevali bomo živahnost v naši skupnosti, vedno z namenom, da ostanemo " +"vodilni pri skupnem razvoju." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +43" +msgid "" +"We will encourage our users to be the best they can be on their computers." +msgstr "" +"Spodbujali bomo naše uporabnike, da bodo pri uporabi svojih računalnikov " +"najboljši, kar so lahko." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +44" +msgid "" +"We will strive for ease of use, but also offer a holistic set of innovations" +" for novice and power users alike." +msgstr "" +"Prizadevali si bomo za enostavno uporabo, a bomo tudi ponujali celovit nabor" +" novosti za uporabnike. Tako začetnike kot zelo izkušene." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +47" +msgid "Mageia is Knowledge" +msgstr "Mageia je znanje" + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +49" +msgid "" +"Software is an integral part of our daily lives, in almost every interaction" +" at home and around the world, and at its heart is computer Code. We will " +"strive to understand it, and how it works in our daily lives." +msgstr "" +"Programska oprema je sestavni del našega vsakdanjika. V skoraj vsaki " +"dejavnosti doma ter po svetu je nekako vsebovana računalniška koda. " +"Prizadevali si bomo, da bi jo razumeli, kako deluje." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +50" +msgid "We will empower our user base by demystifying advanced technologies." +msgstr "" +"Našo bazo uporabnikov bomo okrepili z globjim vpogledom v napredne " +"tehnologije." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +51" +msgid "" +"We recognise that we are human. Failure and inadequacies do happen and " +"context changes. We will take that into account in our software and lives, " +"as well as the pursuit of happiness. We will evolve." +msgstr "" +"Zavedamo se, da smo ljudje. Neuspeh in pomanjkljivosti se dogajajo. Bistvo " +"se spreminja. To bomo v naši programski opremi ter življenju upoštevali. " +"Prav tako bomo upoštevali tudi prizadevanje za srečo. Razvijali se bomo." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +52" +msgid "" +"We believe that there is nothing as beautiful as understanding the software " +"you use in daily life. Therefore, we will openly educate people about Free " +"Software, our Community, and our Operating System." +msgstr "" +"Prepričani smo, da ni nič tako lepega kot razumevanje programske opreme, ki " +"je v uporabi v vsakdanjem življenju. Zato bomo odprto izobraževali ljudi o " +"prosti programski opremi, naši skupnosti ter našem operacijskem sistemu." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +55" +msgid "Mageia is Quality" +msgstr "Mageia je kakovost" + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +57" +msgid "Mageia will be based on good quality/stability requirements." +msgstr "Mageia temelji na močnih zahtevah o kakovosti in stabilnosti." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +58" +msgid "Mageia will be compliant with open source standards." +msgstr "Mageia je ter bo v skladu s standardi odprte kode." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +59" +msgid "" +"Mageia will always adhere to high security and privacy " +"standards/technologies to protect our users' data." +msgstr "" +"Mageia se bo vedno držala visokih standardov in tehnologij za varnost ter " +"zasebnost, da zaščiti podatke naših uporabnikov." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +62" +msgid "Mageia is Open Relations" +msgstr "Mageia je odprta" + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +64" +msgid "We will secure the future of the distribution through its community." +msgstr "S pomočjo naše skupnosti bomo zagotovili prihodnost distribucije." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +65" +msgid "" +"We will cooperate with other OSS distributions and core and kernel " +"developers with code contribution." +msgstr "" +"S prispevki kode bomo sodelovali z drugimi razvijalci odprtokodnih " +"distribucij, programske opreme in jedra." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +66" +msgid "We will work in collaboration with other open source projects." +msgstr "Sodelovali bomo z drugimi odprtokodnimi projekti." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +67" +msgid "We will welcome any Commercial Enterprise as part of our community." +msgstr "Veseli bomo vsakega komercialnega ponudnika kot dela naše skupnosti." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +68" +msgid "" +"Mageia will always be based upon Open Source Software. However, it will also" +" be open to non-OSS contributions, to provide alternatives for our users' " +"diverse needs and expectations." +msgstr "" +"Mageia bo vedno temeljila na odprtokodni programski opremi. Vendar bo za " +"zagotovitev izbire naših uporabnikov, z njihovimi različnimi potrebami in " +"pričakovanji, odprta tudi za neodprtokodne prispevke." + +#: values.sl.lang +msgctxt "en/about/values/index.php +69" +msgid "" +"Mageia will always be a collective, international and organised endeavor, " +"representative of our pluralistic community." +msgstr "" +"Mageia je predstavnik naše barvite skupnosti in bo vedno skupno prizadevanje" +" mednarodnega organiziranega kolektiva." |