aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ro')
-rw-r--r--langs/ro/downloads/get.po113
-rw-r--r--langs/ro/downloads/get.ro.lang102
2 files changed, 113 insertions, 102 deletions
diff --git a/langs/ro/downloads/get.po b/langs/ro/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..f0208e027
--- /dev/null
+++ b/langs/ro/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/ro/downloads/get.ro.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr "Acest server alternativ <a href=\"%s\">%s</a> este localizat în %s (%s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr "Dacă nu funcționează bine, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">încercați și aceste servere alternative</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr "Descărcări Mageia"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+msgid "Download %s"
+msgstr "Descărcați %s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr "Descărcarea %s ar trebui să pornească în cîteva secunde"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr "(mărimea fișierului este de aproximativ %s)."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr "Dacă descărcarea nu pornește, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">apăsați aici</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgstr "Imediat ce s-a încheiat descărcarea, ar trebui să verificați semnăturile:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Dacă nu se potrivesc, nu utilizați acest ISO. Reverificați și încercați să-l descărcați din nou."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Adresa dumneavoastră IP este %s și păreți a fi din %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Country"
+msgstr "Țară"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+msgid "City"
+msgstr "Oraș"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr "Servere alternative"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr "Realizarea și difizarea distribuției Mageia în întreaga lume a fost posibilă datorită tuturor <a href=\"%s\">persoanelor și organizațiilor care ne găzduiesc aplicațiile</a> și care <a href=\"%s\">donează bani, componente, găzduire și altele</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr "Vreți să ajutați? %sAlăturați-vă nouă!%s"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Regrete!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr "Descărcarea nu a putut fi finalizată deoarece nu s-a găsit acest fișier. Vă rugăm să încercați din nou de pe <a href=\"%s\">pagina principală de descărcări</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgstr "Dacă tot mai intîlniți această eroare și credeți că NU AR TREBUI SĂ SE ÎNTÎMPLE &ndash; vă rugăm să ne informați:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr "direct pe <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">canalul IRC #mageia-atelier pe Freenode</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr "sau <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">pe contul nostru Twitter</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr "sau printr-o <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">sesizare pe lista de difuziune a echipei Web</a>,"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgstr "sau un <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">raport de eroare</a>."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr "Vă rugăm să copiați și să ne trimiteți adresa de sus care v-a trimis la această pagină."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Vă mulțumim!"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr "înapoi la minunata pagină de pornire Mageia"
diff --git a/langs/ro/downloads/get.ro.lang b/langs/ro/downloads/get.ro.lang
deleted file mode 100644
index fff500b05..000000000
--- a/langs/ro/downloads/get.ro.lang
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
-;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Acest server alternativ <a href="%s">%s</a> este localizat în %s (%s).
-
-
-;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Dacă nu funcționează bine, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">încercați și aceste servere alternative</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
-;Mageia Downloads
-Descărcări Mageia
-
-
-;Download %s
-Descărcați %s
-
-
-;Your download of %s should start within a few seconds
-Descărcarea %s ar trebui să pornească în cîteva secunde
-
-
-;(download size is about %s).
-(mărimea fișierului este de aproximativ %s).
-
-
-;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
-Dacă descărcarea nu pornește, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">apăsați aici</a>.
-
-
-;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Imediat ce s-a încheiat descărcarea, ar trebui să verificați semnăturile:
-
-
-;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Dacă nu se potrivesc, nu utilizați acest ISO. Reverificați și încercați să-l descărcați din nou.
-
-
-;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Adresa dumneavoastră IP este %s și păreți a fi din %s, %s.
-
-
-;Country
-Țară
-
-
-;City
-Oraș
-
-
-;Download mirrors
-Servere alternative
-
-
-;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-Realizarea și difizarea distribuției Mageia în întreaga lume a fost posibilă datorită tuturor <a href="%s">persoanelor și organizațiilor care ne găzduiesc aplicațiile</a> și care <a href="%s">donează bani, componente, găzduire și altele</a>.
-
-
-;Want to help? %sJoin Us!%s
-Vreți să ajutați? %sAlăturați-vă nouă!%s
-
-
-;Sorry!
-Regrete!
-
-
-;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Descărcarea nu a putut fi finalizată deoarece nu s-a găsit acest fișier. Vă rugăm să încercați din nou de pe <a href="%s">pagina principală de descărcări</a>.
-
-
-;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-Dacă tot mai intîlniți această eroare și credeți că NU AR TREBUI SĂ SE ÎNTÎMPLE &ndash; vă rugăm să ne informați:
-
-
-;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,
-direct pe <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">canalul IRC #mageia-atelier pe Freenode</a>,
-
-
-;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>,
-sau <a href="https://twitter.com/mageia_org">pe contul nostru Twitter</a>,
-
-
-;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>,
-sau printr-o <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">sesizare pe lista de difuziune a echipei Web</a>,
-
-
-;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">bug report</a>.
-sau un <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org">raport de eroare</a>.
-
-
-# en/downloads/get/index.php +243
-;Please copy and report us the above address that returned you to this page.
-Vă rugăm să copiați și să ne trimiteți adresa de sus care v-a trimis la această pagină.
-
-
-;Thanks!
-Vă mulțumim!
-
-
-;back to that awesome Mageia home page
-înapoi la minunata pagină de pornire Mageia