diff options
Diffstat (limited to 'langs/ro')
-rw-r--r-- | langs/ro/4.po | 22 |
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/ro/4.po b/langs/ro/4.po index 704a95f5c..1cd182b0b 100644 --- a/langs/ro/4.po +++ b/langs/ro/4.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:21:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-26 11:54:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-16 09:07+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n" @@ -55,19 +55,27 @@ msgstr "Descărcați imaginile ISO în format DVD, CD, LiveCD și de instalare p msgid "mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent" msgstr "mageia, mageia 4, linux, liber, descărcare, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent" -#: "/web/en/4/download_index.php +65" +#: "/web/en/4/download_index.php +66" +msgid "Mageia 4 EOL: September 19th, 2015." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +66" +msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>." +msgstr "Dar rețineți că și-a <a href=\"%s\">încheiat deja ciclul de viață</a>." + +#: "/web/en/4/download_index.php +67" msgid "If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the alternative." msgstr "Dacă doriți să puneți imaginea ISO pe o cheie USB, vă rugăm să <span class=\"warn\">NU utilizați Unetbootin</span>. Uitați-vă <a href=\"%s\">aici</a> pentru o alternativă." -#: "/web/en/4/download_index.php +65" +#: "/web/en/4/download_index.php +67" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive" -#: "/web/en/4/download_index.php +66" +#: "/web/en/4/download_index.php +68" msgid "Mageia 4.1 is a <a href=\"%s\">maintenance</a> release for Mageia 4 with the current packages from update medias. It also has a fix for a syslinux bug which prevented some people installing from a burned cd/dvd." msgstr "Mageia 4.1 este o ediție de <a href=\"%s\">mentenanță</a> pentru Mageia 4 cu pachetele curente din mediile de actualizare. De asemenea, a fost corectată și eroarea syslinux care împiedica unii utilizatori să instaleze de pe un CD/DVD inscripționat." -#: "/web/en/4/download_index.php +66" +#: "/web/en/4/download_index.php +68" msgid "http://blog.mageia.org/en/2014/06/20/pulling-mageia-4-1-out-of-the-hat/" msgstr "http://blog.mageia.org/en/2014/06/20/pulling-mageia-4-1-out-of-the-hat/" @@ -224,10 +232,6 @@ msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>." msgstr "Se află <a href=\"%s\">aici</a>." #: "/web/en/4/download_index.php +250" -msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>." -msgstr "Dar rețineți că și-a <a href=\"%s\">încheiat deja ciclul de viață</a>." - -#: "/web/en/4/download_index.php +250" msgid "https://blog.mageia.org/en/2014/11/26/lets-say-goodbye-to-mageia-3/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2014/11/26/lets-say-goodbye-to-mageia-3/" |