aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ro/downloads
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ro/downloads')
-rw-r--r--langs/ro/downloads/get.po153
1 files changed, 87 insertions, 66 deletions
diff --git a/langs/ro/downloads/get.po b/langs/ro/downloads/get.po
index 723a9666b..d7edba8d3 100644
--- a/langs/ro/downloads/get.po
+++ b/langs/ro/downloads/get.po
@@ -2,148 +2,169 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+#
# Translators:
# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 21:13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-01 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +134"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +142"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Oglinda <a href=\"%s\">%s</a> este localizată în %s (%s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +140"
-msgid ""
-"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
-"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +148"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Dacă nu funcționează bine, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">încercați și aceste oglinzi</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +182"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +163"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Adresa dumneavoastră IP este %s și păreți a fi din %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +207"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Descărcări Mageia"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +194"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +219"
msgid "Download %s"
msgstr "Descărcați %s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +201"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +226"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "Descărcarea %s ar trebui să pornească în cîteva secunde"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +227"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(mărimea fișierului este de aproximativ %s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +203"
-msgid ""
-"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
-"title=\"%s\">click here</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +228"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Dacă descărcarea nu pornește, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">apăsați aici</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +213"
-msgid ""
-"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
-"match:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +252"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
msgstr "Imediat ce s-a terminat descărcarea, ar trebui să verificați dacă se potrivesc sumele de control:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +220"
-msgid ""
-"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
-"check and try to download again."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
+msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
msgstr "Dacă sumele de control nu se potrivesc, <strong>NU UTILIZAȚI această imagine ISO</strong>. Verificați încă o dată și descărcați-o din nou."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +226"
-msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
-msgstr "Adresa dumneavoastră IP este %s și păreți a fi din %s, %s."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+msgid "and"
+msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +234"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
+msgid "Checksums are available for download as files:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
+msgid "You can also verify the signature of an ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +265"
+msgid "They are also available for download as files:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
+msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
+msgid "In response there should be one of the following lines:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
+msgid "or if you already imported the key before:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +279"
+msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
+msgid "In response there should be a lines like:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
+msgid "The warning about uncertified signature is expected."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
msgid "City"
msgstr "Oraș"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +300"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Oglinzi de descărcare"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
-msgid ""
-"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
-"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
-" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +311"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Realizarea și difuzarea distribuției Mageia în întreaga lume a fost posibilă datorită tuturor <a href=\"%s\">persoanelor și organizațiilor care ne găzduiesc aplicațiile</a> și care <a href=\"%s\">donează bani, componente, găzduire și altele</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Vreți să ajutați? %sAlăturați-vă nouă!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +253"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +317"
msgid "Sorry!"
msgstr "Ne pare rău!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +254"
-msgid ""
-"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
-" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Descărcarea nu a putut fi finalizată deoarece nu s-a găsit acest fișier. Vă rugăm să încercați din nou de pe <a href=\"%s\">pagina principală de descărcări</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +256"
-msgid ""
-"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
-"please tell us:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
msgstr "Dacă tot mai întîlniți această eroare și credeți că NU AR TREBUI SĂ SE ÎNTÎMPLE &ndash; vă rugăm să ne informați:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
-msgid ""
-"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
-"atelier on Freenode IRC</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +322"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direct pe <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">canalul IRC #mageia-atelier pe Freenode</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +323"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr "sau <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">pe contul nostru Twitter</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
-msgid ""
-"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
-" the Atelier team mailing-list</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "sau printr-o <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">sesizare pe lista de difuziune a echipei Web</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +261"
-msgid ""
-"or a <a "
-"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
-" report</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +325"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr "sau un <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">raport de eroare</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
-msgid ""
-"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Vă rugăm să copiați și să ne trimiteți adresa de sus care v-a trimis la această pagină."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
msgid "Thanks!"
msgstr "Vă mulțumim!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +265"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +329"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "înapoi la minunata pagină de pornire Mageia"