aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ro/downloads
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ro/downloads')
-rw-r--r--langs/ro/downloads/get.po412
1 files changed, 366 insertions, 46 deletions
diff --git a/langs/ro/downloads/get.po b/langs/ro/downloads/get.po
index 10250f20b..4e447086b 100644
--- a/langs/ro/downloads/get.po
+++ b/langs/ro/downloads/get.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-06 16:53:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n"
@@ -25,182 +25,502 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +143"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +129"
+msgid "City not set"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +147"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Oglinda <a href=\"%s\">%s</a> este localizată în %s (%s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +149"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +153"
msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Dacă nu funcționează bine, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">încercați și aceste oglinzi</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +168"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
msgstr "Adresa dumneavoastră IP este %s și păreți a fi din %s, %s."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +220"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Descărcări Mageia"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +228"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +232"
msgid "Download %s"
msgstr "Descărcați %s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +237"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
msgid "Warning !"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "Descărcarea %s ar trebui să pornească în cîteva secunde"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(mărimea fișierului este de aproximativ %s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +244"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Dacă descărcarea nu pornește, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">apăsați aici</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +261"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
msgid "You need both iso and checksum file in the same folder"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +263"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +270"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +274"
msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
msgstr "Imediat ce s-a terminat descărcarea, ar trebui să verificați dacă se potrivesc sumele de control:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
msgid "and"
msgstr "și"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
msgid ","
msgstr ","
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +272"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Sumele de control sînt disponibile ca fișiere pentru descărcare:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +278"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +282"
msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
msgstr "Dacă sumele de control nu se potrivesc, <strong>NU UTILIZAȚI această imagine ISO</strong>. Verificați încă o dată și descărcați-o din nou."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +282"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +286"
msgid "You can also verify the signature of an ISO."
msgstr "Puteți de asemenea verifica semnătura unui fișier ISO."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Acestea sînt de asemenea disponibile ca fișiere pentru descărcare:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +285"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Mai întîi trebuie să importați cheia „Mageia Release” de pe <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +293"
msgid "In response there should be one of the following lines:"
msgstr "Ca răspuns trebuie să aveți una din liniile următoare:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +293"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
msgid "or if you already imported the key before:"
msgstr "sau dacă ați importat deja cheia:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +301"
msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
msgstr "Apoi trebuie să verificați semnătura fișierului ISO."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +301"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +305"
msgid "In response there should be lines like:"
msgstr "În răspuns trebuie să fie linii precum:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +308"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
msgid "The warning about uncertified signature is expected."
msgstr "Un avertisment despre o semnătură necertificată este de așteptat."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +316"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +317"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +321"
msgid "City"
msgstr "Oraș"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +322"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Oglinzi de descărcare"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +329"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +333"
msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Realizarea și difuzarea distribuției Mageia în întreaga lume a fost posibilă datorită tuturor <a href=\"%s\">persoanelor și organizațiilor care ne găzduiesc aplicațiile</a> și care <a href=\"%s\">donează bani, componente, găzduire și altele</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +330"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Vreți să ajutați? %sAlăturați-vă nouă!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +339"
msgid "Sorry!"
msgstr "Ne pare rău!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +336"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Descărcarea nu a putut fi finalizată deoarece nu s-a găsit acest fișier. Vă rugăm să încercați din nou de pe <a href=\"%s\">pagina principală de descărcări</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +338"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +342"
msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
msgstr "Dacă tot mai întîlniți această eroare și credeți că NU AR TREBUI SĂ SE ÎNTÎMPLE &ndash; vă rugăm să ne informați:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direct pe <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">canalul IRC #mageia-atelier pe Freenode</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr "sau <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">pe contul nostru Twitter</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +342"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "sau printr-o <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">sesizare pe lista de difuziune a echipei Web</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr "sau un <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">raport de eroare</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Vă rugăm să copiați și să ne trimiteți adresa de sus care v-a trimis la această pagină."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
msgid "Thanks!"
msgstr "Vă mulțumim!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "înapoi la minunata pagină de pornire Mageia"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +352"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +352"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +352"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
msgid "Share"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +411"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +415"
msgid "Copied"
msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +14"
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +15"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +16"
+msgid "Belgique"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +17"
+msgid "България - Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +18"
+msgid "Brasil"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +19"
+msgid "Беларусь - Belarus"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +20"
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +21"
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +22"
+msgid "中国 - China"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +23"
+msgid "Česko"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +24"
+msgid "Deutschland"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +25"
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +26"
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +27"
+msgid "España"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +28"
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +29"
+msgid "Great Britain"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +30"
+msgid "Ελλάδα - Greece"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +31"
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +32"
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +33"
+msgid "Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +34"
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +35"
+msgid "Italia"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +36"
+msgid "日本国 - Japan"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
+msgid "Nouvelle-Calédonie"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
+msgid "Nederlands"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +39"
+msgid "Philipines"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +40"
+msgid "Polska"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +41"
+msgid "Россия - Russia"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +42"
+msgid "Sverige"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +43"
+msgid "Türkiye"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +44"
+msgid "臺灣 - Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +45"
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +46"
+msgid "the UK"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +47"
+msgid "the USA"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +48"
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +49"
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +53"
+msgid "Adelaide"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +54"
+msgid "Amsterdam"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +55"
+msgid "Ankara"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +56"
+msgid "Beauharnois"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +57"
+msgid "Beijing"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +58"
+msgid "Brasilia"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +59"
+msgid "Brisbane"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +60"
+msgid "Brno"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +61"
+msgid "Brussels"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +62"
+msgid "Canterbury"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +63"
+msgid "Cebu"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +64"
+msgid "Chungli"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +65"
+msgid "Cuenca"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +66"
+msgid "DTU"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +67"
+msgid "Durham"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +68"
+msgid "Düsseldorf"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +69"
+msgid "Enschede"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +70"
+msgid "Erlangen"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +71"
+msgid "Falkenstein/Vogtl."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +72"
+msgid "Göttingen"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +73"
+msgid "Heraklion"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +74"
+msgid "HsinChu"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +75"
+msgid "Lenoir"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +76"
+msgid "Lyon"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +77"
+msgid "Milan"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +78"
+msgid "Minsk"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +79"
+msgid "Miskolc"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +80"
+msgid "Moscow"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +81"
+msgid "Paris"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +82"
+msgid "Prague"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +83"
+msgid "Princeton"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +84"
+msgid "Schneverdingen"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +85"
+msgid "Shanghai"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
+msgid "Sofia"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
+msgid "Stellenbosch"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
+msgid "Taipei"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
+msgid "Tsukuba"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
+msgid "Umeå"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
+msgid "Vinnytsia"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
+msgid "Warszawa"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
+msgid "Yonezawa"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
+msgid "ruchmond"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
+msgid "Краснодар"
+msgstr ""