diff options
Diffstat (limited to 'langs/ro/downloads/get.po')
-rw-r--r-- | langs/ro/downloads/get.po | 144 |
1 files changed, 74 insertions, 70 deletions
diff --git a/langs/ro/downloads/get.po b/langs/ro/downloads/get.po index 24c6916f3..c8cec189e 100644 --- a/langs/ro/downloads/get.po +++ b/langs/ro/downloads/get.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 20:32:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n" @@ -26,208 +26,208 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +130" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +140" msgid "City not set" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +148" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +158" msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Oglinda <a href=\"%s\">%s</a> este localizată în %s (%s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +154" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "Dacă nu funcționează bine, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">încercați și aceste oglinzi</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +169" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +179" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "Adresa dumneavoastră IP este %s și păreți a fi din %s, %s." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +221" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +231" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Descărcări Mageia" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +233" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" msgid "Download %s" msgstr "Descărcați %s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +252" msgid "Warning !" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +253" msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version." msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +257" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "Descărcarea %s ar trebui să pornească în cîteva secunde" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +248" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(mărimea fișierului este de aproximativ %s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +249" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." msgstr "Dacă descărcarea nu pornește, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">apăsați aici</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +257" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +267" msgid "md5 hash of the contents of the iso image" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +268" msgid "sha1 512 bit hash" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +269" msgid "sha2 512 bit hash" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +270" msgid "sha3 512 bit hash" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +269" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +279" msgid "Copy" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +281" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +273" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" msgid "OK" msgstr "OK" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +284" msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +297" msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "Imediat ce s-a terminat descărcarea, ar trebui să verificați dacă se potrivesc sumele de control:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +298" msgid "and" msgstr "și" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +298" msgid "," msgstr "," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +289" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Sumele de control sînt disponibile ca fișiere pentru descărcare:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +305" msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." msgstr "Dacă sumele de control nu se potrivesc, <strong>NU UTILIZAȚI această imagine ISO</strong>. Verificați încă o dată și descărcați-o din nou." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +309" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "Puteți de asemenea verifica semnătura unui fișier ISO." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +300" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +310" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Acestea sînt de asemenea disponibile ca fișiere pentru descărcare:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +302" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +312" msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Mai întîi trebuie să importați cheia „Mageia Release” de pe <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +316" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "Ca răspuns trebuie să aveți una din liniile următoare:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +310" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "sau dacă ați importat deja cheia:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +314" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +324" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "Apoi trebuie să verificați semnătura fișierului ISO." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "În răspuns trebuie să fie linii precum:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +325" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "Un avertisment despre o semnătură necertificată este de așteptat." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +333" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +344" msgid "Country" msgstr "Țară" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +345" msgid "City" msgstr "Oraș" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" msgid "Download mirrors" msgstr "Oglinzi de descărcare" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Realizarea și difuzarea distribuției Mageia în întreaga lume a fost posibilă datorită tuturor <a href=\"%s\">persoanelor și organizațiilor care ne găzduiesc aplicațiile</a> și care <a href=\"%s\">donează bani, componente, găzduire și altele</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Vreți să ajutați? %sAlăturați-vă nouă!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" msgid "Sorry!" msgstr "Ne pare rău!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +353" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +365" msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "Descărcarea nu a putut fi finalizată deoarece nu s-a găsit acest fișier. Vă rugăm să încercați din nou de pe <a href=\"%s\">pagina principală de descărcări</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +355" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +367" msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "Dacă tot mai întîlniți această eroare și credeți că NU AR TREBUI SĂ SE ÎNTÎMPLE – vă rugăm să ne informați:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" #, fuzzy msgid "directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Libera.Chat IRC</a>," msgstr "direct pe <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">canalul IRC #mageia-atelier pe Freenode</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +370" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "sau <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">pe contul nostru Twitter</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +371" msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "sau printr-o <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">sesizare pe lista de difuziune a echipei Web</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +360" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +372" msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." msgstr "sau un <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">raport de eroare</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +363" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +375" msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Vă rugăm să copiați și să ne trimiteți adresa de sus care v-a trimis la această pagină." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +363" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +375" msgid "Thanks!" msgstr "Vă mulțumim!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +376" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "înapoi la minunata pagină de pornire Mageia" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +381" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +381" msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +381" msgid "Share" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +428" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +440" msgid "Copied" msgstr "" @@ -508,77 +508,81 @@ msgid "Moscow" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +86" -msgid "New York" +msgid "Nanjing" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +87" -msgid "New York City" +msgid "New York" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +88" -msgid "Paris" +msgid "New York City" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +89" -msgid "Prague" +msgid "Paris" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +90" -msgid "Princeton" +msgid "Prague" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +91" -msgid "Richmond, VA" +msgid "Princeton" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +92" -msgid "Schneverdingen" +msgid "Richmond, VA" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +93" -msgid "Shanghai" +msgid "Schneverdingen" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +94" -msgid "Sofia" +msgid "Shanghai" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +95" -msgid "Stellenbosch" +msgid "Sofia" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +96" -msgid "Szczecin" +msgid "Stellenbosch" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +97" -msgid "Taipei" +msgid "Szczecin" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +98" -msgid "Tsukuba" +msgid "Taipei" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +99" -msgid "Ulsan" +msgid "Tsukuba" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +100" -msgid "Umeå" +msgid "Ulsan" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +101" -msgid "Vinnytsia" +msgid "Umeå" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +102" -msgid "Warszawa" +msgid "Vinnytsia" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +103" -msgid "Yonezawa" +msgid "Warszawa" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +104" +msgid "Yonezawa" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +105" msgid "Краснодар" msgstr "" |