aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ro/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ro/documentation.po')
-rw-r--r--langs/ro/documentation.po84
1 files changed, 36 insertions, 48 deletions
diff --git a/langs/ro/documentation.po b/langs/ro/documentation.po
index d0c787e8d..30e534153 100644
--- a/langs/ro/documentation.po
+++ b/langs/ro/documentation.po
@@ -2,29 +2,29 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2014-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-08 22:40:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -39,102 +39,90 @@ msgstr "Documentația pentru distribuția Mageia și uneltele sale."
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
msgstr "doc,documentație,ajutor,ghid,instalator,instalare,mageia,linux"
-#: "/web/en/doc/index.php +28"
+#: "/web/en/doc/index.php +30"
msgid "Find your documentation"
msgstr "Găsiți-vă documentația"
-#: "/web/en/doc/index.php +29"
-msgid ""
-"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+#: "/web/en/doc/index.php +31"
+msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Selectați manualul, versiunea de Mageia și limba în care doriți s-o consultați."
-#: "/web/en/doc/index.php +30"
-msgid ""
-"Documentation of old versions are available in the <a "
-"href=\"archive.php\">archive page</a>."
+#: "/web/en/doc/index.php +32"
+msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "Documentația pentru versiunile anterioare este disponibilă în <a href=\"archive.php\">arhivă</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +31"
-msgid ""
-"Those manuals are the result of common work of <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
-" <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
-" teams."
+#: "/web/en/doc/index.php +33"
+msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
msgstr "Aceste manuale sînt rezultatul muncii comune al echipelor de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentație</a> și de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducere</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +32"
+#: "/web/en/doc/index.php +34"
msgid "Feel free to help us improving it!"
msgstr "Sînteți liberi să ne ajutați s-o îmbunătățim!"
-#: "/web/en/doc/index.php +33"
+#: "/web/en/doc/index.php +35"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
msgstr "Documentație creată cu <a href=\"%s\">unealta Calenco de la NeoDoc</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +37"
+#: "/web/en/doc/index.php +40"
msgid "Installer"
msgstr "Instalatorul"
-#: "/web/en/doc/index.php +40"
+#: "/web/en/doc/index.php +43"
msgid "Control Center"
msgstr "Centrul de control"
-#: "/web/en/doc/index.php +43"
+#: "/web/en/doc/index.php +46"
msgid "Installation from LIVE medium"
msgstr "Instalare de pe mediul LIVE"
+#: "/web/en/doc/index.php +49"
+msgid "Network installation"
+msgstr ""
+
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Arhiva documentației Mageia"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid ""
-"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Documentația pentru versiunile anterioare de Mageia și uneltele sale."
-#: "/web/en/doc/archive.php +26"
+#: "/web/en/doc/archive.php +28"
msgid "Some More documentation"
msgstr "Cîteva documentații suplimentare"
-#: "/web/en/doc/archive.php +27"
-msgid ""
-"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
-"reached their End-Of-Life."
+#: "/web/en/doc/archive.php +29"
+msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
msgstr "Aici veți găsi documentația pentru versiunile de Mageia care și-au încheiat ciclul de viață."
-#: "/web/en/doc/archive.php +28"
-msgid ""
-"If you are looking for the current versions, see <a "
-"href=\"index.php\">here</a>."
+#: "/web/en/doc/archive.php +30"
+msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Dacă sînteți în căutarea versiunilor curente, uitați-vă <a href=\"index.php\">aici</a>."
-#: "/web/en/doc/doc.php +64"
+#: "/web/en/doc/doc.php +70"
msgid "Installation with tiny boot image"
msgstr "Instalare cu o mică imagine de demaraj"
-#: "/web/en/doc/doc.php +101"
+#: "/web/en/doc/doc.php +107"
msgid "Online manual for %s available in %s"
msgstr "Manualul online pentru %s este disponibil în %s"
-#: "/web/en/doc/doc.php +105"
+#: "/web/en/doc/doc.php +111"
msgid "also as file:"
msgstr "și ca fișierul:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +126"
+#: "/web/en/doc/doc.php +132"
msgid "Documentation in your language:"
msgstr "Documentația în limba dumneavoastră:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +128"
+#: "/web/en/doc/doc.php +134"
msgid "Other languages:"
msgstr "Alte limbi:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +138"
-msgid ""
-"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
-"for %s in Mageia %s."
+#: "/web/en/doc/doc.php +144"
+msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
msgstr "Înainte traducerea era disponibilă în %s.<br/>Puteți verifica documentația pentru %s în Mageia %s."
-#: "/web/en/doc/doc.php +145"
-msgid ""
-"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+#: "/web/en/doc/doc.php +151"
+msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr "<a href=\"../community/\">Ajutați-ne</a> să o traducem în limba română."