aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt/contribute.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt/contribute.po')
-rw-r--r--langs/pt/contribute.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/pt/contribute.po b/langs/pt/contribute.po
index 7ab941226..e2f6f2ac5 100644
--- a/langs/pt/contribute.po
+++ b/langs/pt/contribute.po
@@ -11,13 +11,13 @@
#
# Translators:
# MS <manuelarodsilva@gmail.com>, 2014,2016
-# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
"right message? Get in touch with our <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation "
"team</a>!"
-msgstr "Tem um gosto por uma boa escrita, prática, clara, concisa e revisionada? Gosta de assumir o desafio de explicar de forma clara ideias complexas ou sistemas e de ensinar outros? Sabe como misturar a forma do conteúdo para escrever uma mensagem correcta? Entre em contacto com a nossa <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Equipa de Documentação</a>!"
+msgstr "Tem um gosto por uma boa escrita, prática, clara, concisa e revisionada? Gosta de assumir o desafio de explicar de forma clara ideias complexas ou sistemas e de ensinar outros? Sabe como misturar a forma do conteúdo para escrever uma mensagem correcta? Entre em contacto com a nossa <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Equipa_da_Documenta%C3%A7%C3%A3o_pt_PT\">Equipa de Documentação</a>!"
#: "/web/en/contribute/index.php +64"
msgid "Translating"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
"material, etc. happens thanks to the effort of so many contributors. Join <a"
" "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">them</a>!"
-msgstr "A Mageia está traduzida em mais de 180 línguas! A clarificação, completação, melhoramento das traduções de programas, guias, tutoriais, sítios Web, material de mercado (marketing), etc. Acontece tudo graças aos esforços de muitos contribuidores. Junte-se à <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">Equipa de Tradução</a>!"
+msgstr "A Mageia está traduzida em mais de 180 línguas! A clarificação, completação, melhoramento das traduções de programas, guias, tutoriais, sítios Web, material de mercado (marketing), etc. Acontece tudo graças aos esforços de muitos colaboradores. Junte-se à <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Equipa_de_Internacionaliza%C3%A7%C3%A3o_(i18n)_pt_PT\">Equipa de Tradução</a>!"
#: "/web/en/contribute/index.php +68"
msgid "Triaging"