aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt/2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt/2.po')
-rw-r--r--langs/pt/2.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/pt/2.po b/langs/pt/2.po
index 22c2409f4..991740d5d 100644
--- a/langs/pt/2.po
+++ b/langs/pt/2.po
@@ -16,15 +16,15 @@
# Translators:
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2017-2018
-# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2021
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020-2021,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 19:38:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 17:58+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2021\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020-2021,2023\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Mas, por favor, lembre-se que esta já <a href=\"https://blog.mageia.org
#: "/web/en/2/download_index.php +31"
msgid "Free Software Installation Flavours"
-msgstr "Versões de Software Livre"
+msgstr "Versões de Programas Livres"
#: "/web/en/2/download_index.php +36"
msgid "size"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Veja a lista completa"
#: "/web/en/2/download_index.php +71"
msgid "These DVD and CD ISOs are made of Free Software exclusively."
-msgstr "Estas imagens ISO são feita exclusivamente de Software Livre."
+msgstr "Estas imagens ISO em DVD e CD são criadas exclusivamente de Programas Livres."
#: "/web/en/2/download_index.php +72"
msgid ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Baixe rapidamente (40 MB) e imediatamente inicie pelo modo de instalaça
#: "/web/en/2/download_index.php +179"
msgid "Pure Free Software CD"
-msgstr "CD Software Livre puro"
+msgstr "CD Programas Livres Puro"
#: "/web/en/2/download_index.php +184"
msgid "Same + nonfree firmware"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid ""
"Too much to include here! See the <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes\">release notes</a>"
" for an extensive exposé."
-msgstr "Demais para incluir aqui! Consulte o <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes\">notas de versão</a> para uma exposição extensiva."
+msgstr "Demais para incluir aqui! Consulte as <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes\">notas de versão</a> para uma exposição extensiva."
#: "/web/en/2/index.php +34"
msgid ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Mageia em contexto"
msgid ""
"Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 2 being our"
" second release."
-msgstr "Mageia é tanto a Comunidade quanto a Distribuição Linux, com Mageia 2 sendo nosso segundo lançamento."
+msgstr "Mageia é ambos, uma Comunidade e uma Distribuição Linux, com o Mageia 2 sendo o nosso segundo lançamento."
#: "/web/en/2/index.php +38"
msgid ""