diff options
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/community.po')
-rw-r--r-- | langs/pt-br/community.po | 238 |
1 files changed, 0 insertions, 238 deletions
diff --git a/langs/pt-br/community.po b/langs/pt-br/community.po deleted file mode 100644 index ebb9bd7dc..000000000 --- a/langs/pt-br/community.po +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ -# gettext catalog for community web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia -# This file is distributed under the same license as -# the content of the corresponding web page(s). -# -# Generated by extract2gettext.php -# Domain: community -# -# include translation strings from: -# en/community/index.php -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mageia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: "/web/en/community/index.php +13" -msgid "Mageia Community" -msgstr "Mageia Community" - -#: "/web/en/community/index.php +14" -msgid "" -"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " -"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " -"project." -msgstr "Centro de comunidade Mageia é o lugar onde todos os colaboradores e usuários podem encontrar as últimas notícias sobre a Mageia e saiba mais sobre o que fazer no projeto." - -#: "/web/en/community/index.php +15" -msgid "mageia, community, news, tools, tasks" -msgstr "mageia, Comunidade, notícias, ferramentas, tarefas" - -#: "/web/en/community/index.php +31" -msgid "Mageia Community Central" -msgstr "Comunidade Mageia Central" - -#: "/web/en/community/index.php +33" -msgid "https://blog.mageia.org/en/" -msgstr "https://blog.mageia.org/pt/" - -#: "/web/en/community/index.php +33" -msgid "Blog" -msgstr "Blogue" - -#: "/web/en/community/index.php +34" -msgid "https://planet.mageia.org/en/" -msgstr "https://planet.mageia.org/pt/" - -#: "/web/en/community/index.php +34" -msgid "Planet" -msgstr "Planeta" - -#: "/web/en/community/index.php +36" -msgid "https://forum.mageia.org/en/" -msgstr "http://mageiadobrasil.com.br/forum/" - -#: "/web/en/community/index.php +36" -msgid "Forums" -msgstr "Fóruns" - -#: "/web/en/community/index.php +37" -msgid "Mailing-lists" -msgstr "Listas de discussão" - -#: "/web/en/community/index.php +38" -msgid "https://wiki.mageia.org/" -msgstr "http://wiki.mageiabr.org/" - -#: "/web/en/community/index.php +40" -msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Mageia aplicativos banco de dados" - -#: "/web/en/community/index.php +41" -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: "/web/en/community/index.php +42" -msgid "People" -msgstr "Pessoas" - -#: "/web/en/community/index.php +49" -msgid "News" -msgstr "Notícias" - -#: "/web/en/community/index.php +69" -msgid "How to contribute?" -msgstr "Como contribuir?" - -#: "/web/en/community/index.php +71" -msgid "Start here" -msgstr "Comece por aqui" - -#: "/web/en/community/index.php +72" -msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -msgstr "e conheça-no <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." - -#: "/web/en/community/index.php +73" -msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" -msgstr "Você também pode <a href=\"../donate/\">apoio financeiro</a> o projeto!" - -#: "/web/en/community/index.php +76" -msgid "Toolbox" -msgstr "Caixa de ferramentas" - -#: "/web/en/community/index.php +78" -msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" -msgstr "Wiki </a> ← documentação colaborativa" - -#: "/web/en/community/index.php +79" -msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" -msgstr "Bugzilla</a> & larr; relatório de bugs" - -#: "/web/en/community/index.php +85" -msgid "For developers & packagers" -msgstr "Para os desenvolvedores & amp; empacotadores" - -#: "/web/en/community/index.php +87" -msgid "Subversion" -msgstr "Subversão" - -#: "/web/en/community/index.php +88" -msgid "Git</a> code repositories" -msgstr "Git</a> repositórios de código" - -#: "/web/en/community/index.php +89" -msgid "Packages submission queue" -msgstr "Fila de envio de pacotes" - -#: "/web/en/community/index.php +90" -msgid "unmaintained packages" -msgstr "mantido pacotes" - -#: "/web/en/community/index.php +91" -msgid "Global QA report" -msgstr "Relatório de controle de qualidade global" - -#: "/web/en/community/index.php +95" -msgid "Conversations" -msgstr "Conversas" - -#: "/web/en/community/index.php +96" -msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" -msgstr "... ou, como entrar em contato conosco? Fácil:" - -#: "/web/en/community/index.php +98" -msgid "IRC</a> on Freenode" -msgstr "IRC</a> na Freenode" - -#: "/web/en/community/index.php +102" -msgid "in real life!" -msgstr "na vida real!" - -#: "/web/en/community/index.php +103" -msgid "during events!" -msgstr "durante os eventos!" - -#: "/web/en/community/index.php +106" -msgid "Teams you can join!" -msgstr "Você pode participar de equipes!" - -#: "/web/en/community/index.php +108" -msgid "Atelier" -msgstr "Atelier" - -#: "/web/en/community/index.php +109" -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" - -#: "/web/en/community/index.php +110" -msgid "Packaging" -msgstr "Embalagens" - -#: "/web/en/community/index.php +111" -msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" -msgstr "Testes & amp; <abbr title=\"Garantia da qualidade\">QA</abbr>" - -#: "/web/en/community/index.php +112" -msgid "Translation" -msgstr "Tradução" - -#: "/web/en/community/index.php +113" -msgid "Systems & infrastructure administration" -msgstr "Sistemas & amp; amp; Administração de infra-estrutura" - -#: "/web/en/community/index.php +114" -msgid "Bugs triaging" -msgstr "Triagem de bugs" - -#: "/web/en/community/index.php +126" -msgid "Mageia" -msgstr "Mageia" - -#: "/web/en/community/index.php +128" -msgid "More about Mageia" -msgstr "Mais sobre Mageia" - -#: "/web/en/community/index.php +129" -msgid "" -"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " -"href=\"../about/values/\">values</a>" -msgstr "Nossa <a href=\"../about/code-of-conduct/\">código de conduta</a> e < a href=\"../ sobre/valores/\">valores </a>" - -#: "/web/en/community/index.php +130" -msgid "Our governance model</a> and structure:" -msgstr "O nosso modelo de governança </a> e estrutura:" - -#: "/web/en/community/index.php +132" -msgid "Teams" -msgstr "Equipes" - -#: "/web/en/community/index.php +133" -msgid "the Council" -msgstr "o Conselho" - -#: "/web/en/community/index.php +134" -msgid "the Board" -msgstr "o Conselho de" - -#: "/web/en/community/index.php +136" -msgid "" -"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " -"href=\"../about/reports/\">reports</a>." -msgstr "<a href=\"../donate/\">doações</a> & <a href=\"../about/reports/\">relatórios</a>." - -#: "/web/en/community/index.php +141" -msgid "" -"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " -"the Web team</a>!" -msgstr "Esta página precisa de você! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Junte-se a equipe de Web</a>!" |