aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/6.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/6.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/6.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/pt-br/6.po b/langs/pt-br/6.po
index 6b533d50d..bff962cec 100644
--- a/langs/pt-br/6.po
+++ b/langs/pt-br/6.po
@@ -15,7 +15,7 @@
# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2019
# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2019
# Celio Alves <dreamcelio@gmail.com>, 2020
-# Michael Martins, 2024
+# Michael Martins, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 14:03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Martins, 2024\n"
+"Last-Translator: Michael Martins, 2025\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +99"
msgid "June 2017"
-msgstr "Junho de 2017"
+msgstr "junho de 2017"
#: "/web/en/6/download_index.php +99"
msgid ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>."
msgstr ""
"Mas, lembre-se de que em breve <a href=\"%s\">atingirá o fim de sua vida "
-"útil (EOL)</a>."
+"útil</a>."
#: "/web/en/6/download_index.php +116"
msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the "
"appropriate media."
-msgstr "Dê uma olhada na <a href=\"%s\">documentação</a> da mídia apropriada."
+msgstr "Dê uma olhada na <a href=\"%s\">documentação</a> da mídias apropriada."
#: "/web/en/6/download_index.php +141"
msgid ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
"The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a "
"look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
msgstr ""
-"A ISO Clássica é a forma tradicional de instalar o Mageia diretamente. "
+"A ISO clássica é a forma tradicional de instalar o Mageia diretamente. "
"Confira a <a href=\"%s\">documentação</a> completa para este instalador."
#: "/web/en/6/download_index.php +154"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +165"
msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
-msgstr "Para 32 e 64 bits, o tamanho das ISOs é de aproximadamente%s GB."
+msgstr "Para 32 e 64 bits, o tamanho das ISOs é de aproximadamente %sGB."
#: "/web/en/6/download_index.php +173"
msgid "LiveDVDs"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +183"
msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB."
-msgstr "Para LiveDVDs, o tamanho das ISOs é de aproximadamente%s GB."
+msgstr "Para LiveDVDs, o tamanho das ISOs é de aproximadamente %sGB."
#: "/web/en/6/download_index.php +188"
msgid "Wired Network-based Installation CD"