aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pl')
-rw-r--r--langs/pl/donate.pl.lang19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/pl/donate.pl.lang b/langs/pl/donate.pl.lang
index 23224059c..050fb9742 100644
--- a/langs/pl/donate.pl.lang
+++ b/langs/pl/donate.pl.lang
@@ -12,6 +12,16 @@ mageia, wpłaty, datki, ofiarodawcy, pomoc
Przekaż dotację przez PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
przelewem bankowym,
@@ -103,3 +113,12 @@ Otrzymaliśmy wiele hojnych datków (%s, pozostało %s) dzięki wszystkim naszym
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
Wierzymy, że wsparcie publiczne ma kluczowe znaczenie. Więcej o wykorzystaniu środków otrzymanych dowiesz się ze <a href="%s">sprawozdań finansowych</a>.
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.