aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pl/support.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pl/support.po')
-rw-r--r--langs/pl/support.po13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/pl/support.po b/langs/pl/support.po
index 04654143c..b255c29ef 100644
--- a/langs/pl/support.po
+++ b/langs/pl/support.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-10 20:39:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-24 16:52:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Wyka <padocholik@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pl/)\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Mageia 5 była wspierana do 16 Grudnia 2016 roku."
#: "/web/en/support/index.php +54"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 5 EOL is postponed until December 31st, 2017."
+msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017."
msgstr "Mageia 1 była wspierana do 1 Grudnia 2012 roku."
#: "/web/en/support/index.php +55"
@@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +58"
-#, fuzzy
-msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017."
-msgstr "Mageia 1 była wspierana do 1 Grudnia 2012 roku."
-
#: "/web/en/support/index.php +60"
msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015."
msgstr "Mageia 4 była wspierana do 19 Września 2015 roku."
@@ -252,6 +247,10 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Możesz przeglądać i raportować błędy na <a href=\"%s\">naszej Bugzilli (bugs.mageia.org)</a>."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 5 EOL is postponed until December 31st, 2017."
+#~ msgstr "Mageia 1 była wspierana do 1 Grudnia 2012 roku."
+
#~ msgid "Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);"
#~ msgstr "Dysk optyczny: CD lub DVD zależnie od wybranego obrazu ISO (instalacja sieciowa, dostępna również na kluczu USB);"