diff options
Diffstat (limited to 'langs/nl')
-rw-r--r-- | langs/nl/4.po | 80 |
1 files changed, 42 insertions, 38 deletions
diff --git a/langs/nl/4.po b/langs/nl/4.po index 46529e858..42f9ebf8b 100644 --- a/langs/nl/4.po +++ b/langs/nl/4.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-07 12:46:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-19 19:07:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-02 08:30+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nl/)\n" @@ -59,154 +59,158 @@ msgid "If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT msgstr "" #: "/web/en/4/download_index.php +66" +msgid "Mageia 4.1 is a <a href=\"%s\">maintenance</a> release for Mageia 4 with the current packages from update medias. It also has a fix for a syslinux bug which prevented some people installing from a burned cd/dvd." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +71" msgid "Classical Installation Flavours" msgstr "Klassieke Installatie-varianten" -#: "/web/en/4/download_index.php +70" +#: "/web/en/4/download_index.php +75" msgid "Format" msgstr "Format" -#: "/web/en/4/download_index.php +71" +#: "/web/en/4/download_index.php +76" msgid "size" msgstr "grootte" -#: "/web/en/4/download_index.php +72" +#: "/web/en/4/download_index.php +77" msgid "link" msgstr "link" -#: "/web/en/4/download_index.php +73" +#: "/web/en/4/download_index.php +78" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: "/web/en/4/download_index.php +79" +#: "/web/en/4/download_index.php +84" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: "/web/en/4/download_index.php +104" +#: "/web/en/4/download_index.php +109" msgid "Notes:" msgstr "Opmerkingen:" -#: "/web/en/4/download_index.php +107" +#: "/web/en/4/download_index.php +112" msgid "Up to 167 locales are supported:" msgstr "Tot 167 locales worden ondersteund:" -#: "/web/en/4/download_index.php +110" +#: "/web/en/4/download_index.php +115" msgid "and so much more!" msgstr "en nog veel meer!" -#: "/web/en/4/download_index.php +111" +#: "/web/en/4/download_index.php +116" msgid "See the comprehensive list" msgstr "Zie de volledige lijst" -#: "/web/en/4/download_index.php +113" +#: "/web/en/4/download_index.php +118" msgid "These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers." msgstr "Deze DVD- en CD-ISO´s bevatten Vrije Software and sommige fabrikantseigen drivers." -#: "/web/en/4/download_index.php +114" +#: "/web/en/4/download_index.php +119" msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install." msgstr "Er wordt u gevraagd wat voor soort Software u wil installeren." -#: "/web/en/4/download_index.php +116" +#: "/web/en/4/download_index.php +121" msgid "The dualarch DVD contains only a minimal list of packages." msgstr "" -#: "/web/en/4/download_index.php +121" +#: "/web/en/4/download_index.php +126" msgid "LiveCDs and LiveDVDs" msgstr "LiveCD´s en LiveDVD´s" -#: "/web/en/4/download_index.php +122" +#: "/web/en/4/download_index.php +127" msgid "Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY." msgstr "Gebruik LiveCD´s en LiveDVD´s UITSLUITEND voor geheel nieuwe installaties." -#: "/web/en/4/download_index.php +123" +#: "/web/en/4/download_index.php +128" msgid "DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 3!" msgstr "" -#: "/web/en/4/download_index.php +124" +#: "/web/en/4/download_index.php +129" msgid "Use above DVD or CD and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>." msgstr "Gebruik een DVD of CD van hierboven en zie de <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade handleiding</a>." -#: "/web/en/4/download_index.php +137" +#: "/web/en/4/download_index.php +142" msgid "All languages" msgstr "Alle talen" -#: "/web/en/4/download_index.php +164" +#: "/web/en/4/download_index.php +169" msgid "English only" msgstr "Uitsluitend Engels" -#: "/web/en/4/download_index.php +188" +#: "/web/en/4/download_index.php +193" msgid "Wired Network-based Installation CD" msgstr "CD voor installatie via een bedraad netwerk." -#: "/web/en/4/download_index.php +189" +#: "/web/en/4/download_index.php +194" msgid "Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk." msgstr "Snel downloaden en meteen booten voor installatie via een <em>bedraad</em> netwerk of van een lokale schijf." -#: "/web/en/4/download_index.php +201" +#: "/web/en/4/download_index.php +206" msgid "Network installer, Free Software CD" msgstr "Network installatie, CD met vrije Software" -#: "/web/en/4/download_index.php +209" +#: "/web/en/4/download_index.php +214" msgid "Network installer + nonfree firmware CD" msgstr "Network installatie, CD met niet vrije firmware" -#: "/web/en/4/download_index.php +210" +#: "/web/en/4/download_index.php +215" msgid "needed for some disc controllers, some network cards, etc." msgstr "benodigd voor sommige schijfcontrollers, sommige netwerkkaarten etc." -#: "/web/en/4/download_index.php +224" +#: "/web/en/4/download_index.php +229" msgid "February 1<sup>st</sup> 2014" msgstr "" -#: "/web/en/4/download_index.php +226" +#: "/web/en/4/download_index.php +231" msgid "<a href=\"%s\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Uitgave-opmerkingen</a>" -#: "/web/en/4/download_index.php +227" +#: "/web/en/4/download_index.php +232" msgid "<a href=\"%s\">Errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Errata</a>" -#: "/web/en/4/download_index.php +228" +#: "/web/en/4/download_index.php +233" msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Welke te kiezen</a>" -#: "/web/en/4/download_index.php +229" +#: "/web/en/4/download_index.php +234" msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Zet ISO op een USB-stick</a>" -#: "/web/en/4/download_index.php +230" +#: "/web/en/4/download_index.php +235" msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" msgstr "Nieuweling? <a href=\"%s\">Hier is een wiki pagina voor u.</a>" -#: "/web/en/4/download_index.php +234" +#: "/web/en/4/download_index.php +239" msgid "Upgrading<br>from Mageia 3?" msgstr "" -#: "/web/en/4/download_index.php +236" +#: "/web/en/4/download_index.php +241" msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;" msgstr "Gebruik <strong>geent</strong> LiveCD of LiveDVD;" -#: "/web/en/4/download_index.php +237" +#: "/web/en/4/download_index.php +242" msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>" msgstr "zie de <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade gids</a>" -#: "/web/en/4/download_index.php +242" +#: "/web/en/4/download_index.php +247" msgid "Looking for Mageia 3?" msgstr "" -#: "/web/en/4/download_index.php +244" +#: "/web/en/4/download_index.php +249" msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>." msgstr "Het is <a href=\"%s\">nu hier</a>." -#: "/web/en/4/download_index.php +245" +#: "/web/en/4/download_index.php +250" msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>." msgstr "" -#: "/web/en/4/download_index.php +250" +#: "/web/en/4/download_index.php +255" msgid "Need more challenge?" msgstr "Heeft u meer uitdaging nodig?" -#: "/web/en/4/download_index.php +251" +#: "/web/en/4/download_index.php +256" msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on Mageia 5</a>." msgstr "" |