aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nb/4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/nb/4.po')
-rw-r--r--langs/nb/4.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/nb/4.po b/langs/nb/4.po
index db147295c..e37885dce 100644
--- a/langs/nb/4.po
+++ b/langs/nb/4.po
@@ -12,14 +12,14 @@
# en/4/index.php
#
# Translators:
-# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2018,2021
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2018,2021-2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:26:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2018,2021-2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
"If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT "
"use UNetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the "
"alternative."
-msgstr "Hvis du vil dumpe ISOen på USB-nøkkelen, <span class=\"warn\"> vennligst IKKE bruk UNetbootin</span>. Ta en titt <a href=\"%s\"> her </a> for alternativer."
+msgstr "Hvis du vil sette ISO på USB-pinnen, <span class=\"warn\"> IKKE bruk UNetbootin</span>. Ta en titt <a href=\"%s\">her</a> for alternativer."
#: "/web/en/4/download_index.php +69"
msgid ""