diff options
Diffstat (limited to 'langs/lo/downloads/get.po')
-rw-r--r-- | langs/lo/downloads/get.po | 217 |
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lo/downloads/get.po b/langs/lo/downloads/get.po new file mode 100644 index 000000000..06854461b --- /dev/null +++ b/langs/lo/downloads/get.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# gettext catalog for downloads/get web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: downloads/get +# +# include translation strings from: +# en/downloads/get/index.php +# +# Translators: +# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-17 22:34:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-18 04:11+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +143" +msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." +msgstr "ລິ້ງດາວໂຫລດ <a href=\"%s\">%s</a> ນີ້ຕັ້ງຢູ່ %s (%s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +149" +msgid "" +"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " +"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgstr "ຫາກມັນເຮັດວຽກກັບທ່ານໄດ້ບໍ່ດີ, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">ກະລຸນາກວດສອບລິ້ງອື່ນໆເຫຼົ່ານີ້</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" +msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." +msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ຂອງທ່ານແມ່ນ %s ແລະເບິ່ງຄືວ່າທ່ານຢູ່ໃນ %s, %s." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +215" +msgid "Mageia Downloads" +msgstr "ດາວໂຫລດ Mageia" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +227" +msgid "Download %s" +msgstr "ດາວໂຫລດ %s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +237" +msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" +msgid "Your download of %s should start within a few seconds" +msgstr "ການດາວໂຫລດ %s ຄວນຈະເລີ່ມຂຶ້ນພາຍໃນສອງສາມວິນາທີ" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +msgid "(download size is about %s)." +msgstr "(ຂະໜາດການດາວໂຫລດປະມານ %s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +msgid "" +"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " +"title=\"%s\">click here</a>." +msgstr "ຫາກການດາວໂຫລດບໍ່ເລີ່ມຂຶ້ນ, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">ກະລຸນາຄລິກທີ່ນີ້</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +268" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +273" +msgid "" +"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" +"check and try to download again." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" +msgid "and" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" +msgid "," +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +276" +msgid "Checksums are available for download as files:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +280" +msgid "You can also verify the signature of an ISO." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +281" +msgid "They are also available for download as files:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a " +"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" +msgid "In response there should be one of the following lines:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +291" +msgid "or if you already imported the key before:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" +msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" +msgid "In response there should be lines like:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" +msgid "The warning about uncertified signature is expected." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +314" +msgid "Country" +msgstr "ປະເທດ" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +315" +msgid "City" +msgstr "ເມືອງ" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +316" +msgid "Download mirrors" +msgstr "ລິ້ງດາວໂຫລດ" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +327" +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" +" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgstr "ການຜະລິດແລະການເຜີຍແຜ່ Mageia ຈາກທົ່ວໂລກເກີດຂຶ້ນຈາກ <a href=\"%s\">ບັນດາຄົນແລະບໍລິສັດ ເຊິ່ງແມ່ນບ່ອນແລກປ່ຽນກ່ຽວກັບຊອບແວຣ໌ຂອງເຮົາ</a> ເຊິ່ງພວກເຂົາໄດ້ <a href=\"%s\">ບໍລິຈາກເງິນ, ຮາດແວຣ໌, ໂຮສຕ໌ແລະເພີ່ມເຕີມ</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" +msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" +msgstr "ຕ້ອງການຊ່ວຍບໍ່? %sມາຮ່ວມງານກັບພວກເຮົາດູ!%s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +333" +msgid "Sorry!" +msgstr "ຂໍອະໄພ!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgstr "ການດາວໂຫລດຂອງທ່ານບໍ່ສຳເລັດ, ພວກເຮົາບໍ່ພົບໄຟລ໌ນີ້. ກະລຸນາລອງອີກເທື່ອຈາກ <a href=\"%s\">main downloads page</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +336" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +338" +msgid "" +"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" +"atelier on Freenode IRC</a>," +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +339" +msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," +msgstr "ຫຼື <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">ຜ່ານທາງບັນຊີທະວິດເຕີ້</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" +msgid "" +"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" +" the Atelier team mailing-list</a>," +msgstr "ຫຼືກັບ <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">ປະກາດຢູ່ເທິງ Atelier team mailing-list</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +341" +msgid "" +"or a <a " +"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" +" report</a>." +msgstr "ຫຼື <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">ລາຍງານບັນຫາ</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +344" +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "ກະລຸນາເຮັດສຳເນົາແລະລາຍງານທີ່ຢູ່ດ້ານເທິງທີ່ເອົາທ່ານມາໄວ້ທີ່ໜ້ານີ້ໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +344" +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +345" +msgid "back to that awesome Mageia home page" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing " +"buttons." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +msgid "Share" +msgstr "" |