diff options
Diffstat (limited to 'langs/hu/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/hu/documentation.po | 49 |
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/hu/documentation.po b/langs/hu/documentation.po index 3dfa9a2c2..f95cf7a5e 100644 --- a/langs/hu/documentation.po +++ b/langs/hu/documentation.po @@ -13,14 +13,15 @@ # # Translators: # Balzamon, 2016 -# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017 +# Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>, 2017 +# Kardos László <kardiweb@protonmail.ch>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-19 03:03+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 18:20+0000\n" +"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,26 +35,26 @@ msgstr "Mageia Dokumentáció" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgstr "Dokumentáció a Mageia disztribúció és eszközei számára." #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" -msgstr "" +msgstr "doc, dokumentáció, segítség, útmutató, telepítő, telepítés, mageia, linux" #: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "Find your documentation" -msgstr "" +msgstr "Keresse meg a dokumentációt" #: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "" "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a kézikönyvet, a Mageia kiadását és a kívánt nyelvet." #: "/web/en/doc/index.php +32" msgid "" "Documentation of old versions are available in the <a " "href=\"archive.php\">archive page</a>." -msgstr "" +msgstr "A régi verziók dokumentációja elérhető az <a href=\"archive.php\">archívumban</a>." #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "" @@ -62,15 +63,15 @@ msgid "" " <a " "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" " teams." -msgstr "" +msgstr "Ezek a kézikönyvek a <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentáció</a>s és a <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">fordító</a>csapatok közös munkájának az eredménye." #: "/web/en/doc/index.php +34" msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "" +msgstr "Örömmel segíthet nekünk javítani!" #: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." -msgstr "" +msgstr "A <a href=\"%s\">NeoDoc által készített Calenco</a>eszközzel készített dokumentáció." #: "/web/en/doc/index.php +40" msgid "Installer" @@ -82,52 +83,52 @@ msgstr "Vezérlőközpont" #: "/web/en/doc/index.php +46" msgid "Installation from LIVE medium" -msgstr "" +msgstr "Telepítés a LIVE médiumról" #: "/web/en/doc/index.php +49" msgid "Network installation" -msgstr "" +msgstr "Hálózati telepítés" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" -msgstr "" +msgstr "Mageia Dokumentáció archívuma" #: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "" "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgstr "Dokumentáció a Mageia disztribúció korábbi kiadásaira és eszközeire." #: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "Some More documentation" -msgstr "" +msgstr "Néhány További dokumentáció" #: "/web/en/doc/archive.php +29" msgid "" "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " "reached their End-Of-Life." -msgstr "" +msgstr "Itt megtalálja a Mageia verziók dokumentációját, amelyek elérték a támogatásuk végét." #: "/web/en/doc/archive.php +30" msgid "" "If you are looking for the current versions, see <a " "href=\"index.php\">here</a>." -msgstr "" +msgstr "Ha a jelenlegi verziókat keresi, nézze meg <a href=\"index.php\">itt</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +70" msgid "Installation with tiny boot image" -msgstr "" +msgstr "Telepítés minimális rendszerindítóval" #: "/web/en/doc/doc.php +107" msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "" +msgstr "Online kézikönyv a %srendelkezésre álló%s" #: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "also as file:" -msgstr "" +msgstr "fájlként is:" #: "/web/en/doc/doc.php +132" msgid "Documentation in your language:" -msgstr "" +msgstr "Dokumentáció az Ön nyelvén:" #: "/web/en/doc/doc.php +134" msgid "Other languages:" @@ -137,9 +138,9 @@ msgstr "Egyéb nyelvek:" msgid "" "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " "for %s in Mageia %s." -msgstr "" +msgstr "A fordítás már korábban jelen volt. <br/>Lehetőség van %sa Mageia %sdokumentációjának ellenőrzésére." #: "/web/en/doc/doc.php +151" msgid "" "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." -msgstr "" +msgstr "Segítsen <a href=\"../community/\">nekünk</a> lefordítani az Ön nyelvére." |