aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hr/about/media.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/hr/about/media.po')
-rw-r--r--langs/hr/about/media.po54
1 files changed, 24 insertions, 30 deletions
diff --git a/langs/hr/about/media.po b/langs/hr/about/media.po
index 916b497d2..dd456f718 100644
--- a/langs/hr/about/media.po
+++ b/langs/hr/about/media.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# gettext catalog for about/media web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about/media
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/media/index.php
-#
+#
# Translators:
-# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2014
+# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2014,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 16:52:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-10 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n"
-"Language: hr\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/about/media/index.php +12"
@@ -66,14 +66,12 @@ msgid "Mageia 2011 logo"
msgstr "Mageia 2011 logo"
#: "/web/en/about/media/index.php +56"
-#, fuzzy
msgid "Mageia CD/DVD covers without version"
-msgstr "Mageia 3 CD/DVD omoti"
+msgstr ""
#: "/web/en/about/media/index.php +57"
-#, fuzzy
msgid "Mageia CD/DVD"
-msgstr "Mageia 1 CD/DVD"
+msgstr "Mageia CD/DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +63"
msgid "Created by zalappy."
@@ -81,53 +79,47 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/media/index.php +63"
msgid "Source is available %shere%s."
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni kod je dostupan %sovdje%s."
#: "/web/en/about/media/index.php +64"
msgid "Licensed under <a href=\"%s\">CC-By-SA</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Licencirano pod <a href=\"%s\">CC-By-SA</a>."
#: "/web/en/about/media/index.php +68"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6 CD/DVD covers"
-msgstr "Mageia 3 CD/DVD omoti"
+msgstr ""
#: "/web/en/about/media/index.php +69"
msgid "Mageia 6 Classic-Installation 64bit DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 6 klasični instalacijski 64bit DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +70"
msgid "Mageia 6 Classic-Installation 32bit DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 6 klasični instalacijski 32bit DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +71"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6 LiveDVD KDE Plasma 64bit"
-msgstr "Mageia 3 64bit LiveDVD KDE"
+msgstr "Mageia 6 LiveDVD KDE Plasma 64bit"
#: "/web/en/about/media/index.php +72"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6 LiveDVD Gnome 64bit"
-msgstr "Mageia 3 64bit LiveDVD Gnome"
+msgstr "Mageia 6 LiveDVD Gnome 64bit"
#: "/web/en/about/media/index.php +73"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6 LiveDVD Xfce 64bit"
-msgstr "Mageia 3 64bit DVD"
+msgstr "Mageia 6 LiveDVD Xfce 64bit"
#: "/web/en/about/media/index.php +74"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6 LiveDVD Xfce 32bit"
-msgstr "Mageia 3 32bit DVD"
+msgstr "Mageia 6 LiveDVD Xfce 32bit"
#: "/web/en/about/media/index.php +75"
msgid "Created by Macxi."
-msgstr ""
+msgstr "Napravio Macxi."
#: "/web/en/about/media/index.php +76"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6 CD/DVD"
-msgstr "Mageia 1 CD/DVD"
+msgstr "Mageia 6 CD/DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +84"
msgid "Mageia 3 CD/DVD covers"
@@ -202,5 +194,7 @@ msgid "Licensed under <a href=\"%s\">CC-By-SA</a> by Julie Guennegues."
msgstr ""
#: "/web/en/about/media/index.php +113"
-msgid "Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier team</a> if you have questions/concerns about using these files."
+msgid ""
+"Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier "
+"team</a> if you have questions/concerns about using these files."
msgstr ""