aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hi/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/hi/documentation.po')
-rw-r--r--langs/hi/documentation.po106
1 files changed, 50 insertions, 56 deletions
diff --git a/langs/hi/documentation.po b/langs/hi/documentation.po
index efecd070d..53dc24d9b 100644
--- a/langs/hi/documentation.po
+++ b/langs/hi/documentation.po
@@ -2,29 +2,29 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -39,106 +39,100 @@ msgstr "मजिया व इसके साधनों हेतु प्
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
msgstr "प्रलेखन, सहायता, गाइड, इंस्टॉलर, इंस्टॉल प्रक्रिया, मजिया, लिनक्स"
-#: "/web/en/doc/index.php +30"
+#: "/web/en/doc/index.php +28"
msgid "Find your documentation"
msgstr "प्रलेखन खोजें"
-#: "/web/en/doc/index.php +31"
-msgid ""
-"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+#: "/web/en/doc/index.php +29"
+msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "मजिया संस्करण, संबंधित गाइड व उसके अनुरूप इच्छित भाषा का चयन करें।"
-#: "/web/en/doc/index.php +32"
-msgid ""
-"Documentation of old versions are available in the <a "
-"href=\"archive.php\">archive page</a>."
+#: "/web/en/doc/index.php +30"
+msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "पुराने संस्करणों का प्रलेखन <a href=\"archive.php\">संग्रह पृष्ठ</a> पर उपलब्ध है।"
-#: "/web/en/doc/index.php +33"
-msgid ""
-"Those manuals are the result of common work of <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
-" <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
-" teams."
+#: "/web/en/doc/index.php +31"
+#, fuzzy
+msgid "These manuals are the result of common work by the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
msgstr "ये सहायता गाइड <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">प्रलेखन</a> व <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">अनुवादक</a> टीमों के संयुक्त प्रयासों का परिणाम है।"
-#: "/web/en/doc/index.php +34"
-msgid "Feel free to help us improving it!"
-msgstr "इनमें सुधार हेतु सहयोग के लिए संकोच न करें।"
+#: "/web/en/doc/index.php +32"
+#, fuzzy
+msgid "Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to assist in translating them into your language."
+msgstr "कृपया अपनी भाषा में अनुवाद कर <a href=\"../community/\">हमारा</a> सहयोग करें।"
-#: "/web/en/doc/index.php +35"
+#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
msgstr "प्रलेखन निर्माण हेतु <a href=\"%s\">Neodoc का Calenco साधन</a> प्रयुक्त किया गया।"
-#: "/web/en/doc/index.php +40"
-msgid "Installer"
-msgstr "इंस्टॉलर"
-
-#: "/web/en/doc/index.php +43"
+#: "/web/en/doc/index.php +38"
msgid "Control Center"
msgstr "नियंत्रण केन्द्र"
-#: "/web/en/doc/index.php +46"
+#: "/web/en/doc/index.php +41"
+msgid "Installer"
+msgstr "इंस्टॉलर"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +44"
msgid "Installation from LIVE medium"
msgstr "लाइव मीडिया के माध्यम से इंस्टॉल"
-#: "/web/en/doc/index.php +49"
+#: "/web/en/doc/index.php +47"
msgid "Network installation"
msgstr "नेटवर्क इंस्टॉल"
-#: "/web/en/doc/archive.php +12"
+#: "/web/en/doc/archive.php +13"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "मजिया प्रलेखन संग्रह"
-#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid ""
-"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+#: "/web/en/doc/archive.php +14"
+msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "मजिया के पिछले संस्करणों व साधनों हेतु प्रलेखन।"
-#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+#: "/web/en/doc/archive.php +27"
msgid "Some More documentation"
msgstr "अतिरिक्त प्रलेखन"
-#: "/web/en/doc/archive.php +29"
-msgid ""
-"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
-"reached their End-Of-Life."
+#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
msgstr "यहाँ समर्थन सीमा समाप्त मजिया संस्करणों हेतु प्रलेखन उपलब्ध है।"
-#: "/web/en/doc/archive.php +30"
-msgid ""
-"If you are looking for the current versions, see <a "
-"href=\"index.php\">here</a>."
+#: "/web/en/doc/archive.php +29"
+msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "वर्तमान संस्करणों हेतु <a href=\"index.php\">यहाँ</a> देखें।"
-#: "/web/en/doc/doc.php +70"
+#: "/web/en/doc/doc.php +74"
msgid "Installation with tiny boot image"
msgstr "लघु बूट फाइल द्वारा इंस्टॉल"
-#: "/web/en/doc/doc.php +107"
+#: "/web/en/doc/doc.php +111"
msgid "Online manual for %s available in %s"
msgstr "%s हेतु ऑनलाइन गाइड %s में उपलब्ध"
-#: "/web/en/doc/doc.php +111"
+#: "/web/en/doc/doc.php +115"
msgid "also as file:"
msgstr "फाइल रूप में :"
-#: "/web/en/doc/doc.php +132"
+#: "/web/en/doc/doc.php +136"
msgid "Documentation in your language:"
msgstr "आपकी भाषा में प्रलेखन :"
-#: "/web/en/doc/doc.php +134"
+#: "/web/en/doc/doc.php +138"
msgid "Other languages:"
msgstr "अन्य भाषाएँ :"
-#: "/web/en/doc/doc.php +144"
-msgid ""
-"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
-"for %s in Mageia %s."
+#: "/web/en/doc/doc.php +148"
+msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
msgstr "%s हेतु अनुवाद उपलब्ध था। <br/>मजिया %s हेतु प्रलेखन %s में देखें।"
-#: "/web/en/doc/doc.php +151"
-msgid ""
-"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+#: "/web/en/doc/doc.php +155"
+#, fuzzy
+msgid "Not <a href=\"../community/\">yet</a> available in your language."
msgstr "कृपया अपनी भाषा में अनुवाद कर <a href=\"../community/\">हमारा</a> सहयोग करें।"
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +155"
+msgid "Click bellow for alternative available languages."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Feel free to help us improving it!"
+#~ msgstr "इनमें सुधार हेतु सहयोग के लिए संकोच न करें।"