aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/support.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/he/support.po')
-rw-r--r--langs/he/support.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/he/support.po b/langs/he/support.po
index a2616aa60..91f7e70fe 100644
--- a/langs/he/support.po
+++ b/langs/he/support.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# en/support/index.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-31 21:49:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-04 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "דיווחי תקלות"
msgid ""
"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our "
"%sWiki%s."
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להעיף מבט ב%sתיעוד הקיים מכאן%s. באפשרותך גם לקרוא את ה%sוויקי%s שלנו."
#: "/web/en/support/index.php +41"
msgid "https://wiki.mageia.org"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org"
msgid ""
"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published "
"on an ongoing basis."
-msgstr ""
+msgstr "עדכונים עבור %s ועבור %s (לאבטחה ותיקוני תקלות) זמינים ויוצאים לאור באופן שוטף."
#: "/web/en/support/index.php +45"
msgid ""
"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an "
"ongoing basis."
-msgstr ""
+msgstr "עדכונים עבור %s (לאבטחה ותיקוני תקלות) זמינים ויוצאים לאור באופן שוטף."
#: "/web/en/support/index.php +46"
msgid "You can install these from the Mageia Control Center."
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ניתן להתקין אותם דרך מרכז הבקרה של Mageia."
#: "/web/en/support/index.php +47"
msgid "You may subscribe to our %s announce list to be notified of these."
-msgstr ""
+msgstr "באפשרותך להירשם לרשימת ההכרזות %s שלנו כדי להתעדכן לגביהם."
#: "/web/en/support/index.php +52"
msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months."
@@ -208,11 +208,11 @@ msgid ""
"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or "
"other services around the distribution. But there are organizations "
"providing such services and more."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia.Org אינה מספקת או מסבה תמיכה מסחרית/מקצועית או שירותים אחרים סביב ההפצה. אבל יש ארגונים המספקים שירותים כאלה ועוד."
#: "/web/en/support/index.php +88"
msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list"
-msgstr ""
+msgstr "נא לעיין ברשימת <a href=\"%s\">היצרנים הקנייניים</a>"
#: "/web/en/support/index.php +88"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "כרטיס מסך: כל כרטיס מסך מסוג AMD‏/ATI, אינט
#: "/web/en/support/index.php +106"
msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card."
-msgstr ""
+msgstr "כרטיס קול: כל AC97‏, HDA או כרטיס קול מסוג Sound Blaster."
#: "/web/en/support/index.php +109"
msgid ""