aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/6.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/he/6.po')
-rw-r--r--langs/he/6.po9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/he/6.po b/langs/he/6.po
index c06f283b7..2f37b663c 100644
--- a/langs/he/6.po
+++ b/langs/he/6.po
@@ -47,8 +47,7 @@ msgstr "הורדת"
#: "/web/en/6/download_index.php +65"
msgid "Download %s DVD, LiveDVD, network install ISO images."
-msgstr ""
-"הורדת קובצי ISO של %s מסוג תקליטורים, תקליטורים בזמן־אמת, והתקנה מהרשת."
+msgstr "הורדת קובצי ISO של %s מסוג תקליטורים, תקליטורי המחשה, והתקנה מהרשת."
#: "/web/en/6/download_index.php +66"
msgid ""
@@ -304,7 +303,7 @@ msgstr "‏DVD בזמן־אמת מיועד להתקנות נקיות *בלבד*.
#: "/web/en/6/download_index.php +179"
msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!"
-msgstr "*אין* להשתמש ב־DVD זה שבזמן־אמת לשדרוג מהגרסה הקודמת של Mageia!"
+msgstr "*אין* להשתמש ב־DVD זה להמחשה לשדרוג מהגרסה הקודמת של Mageia!"
#: "/web/en/6/download_index.php +180"
msgid ""
@@ -356,7 +355,7 @@ msgstr "התקנה מהרשת"
#: "/web/en/6/download_index.php +208"
msgid "LiveDVDs are not yet available."
-msgstr "‏DVD בזמן־אמת אינו זמין עדיין;."
+msgstr "תקליטורי DVD להמחשה אינם זמינים עדיין."
#: "/web/en/6/download_index.php +209"
msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
@@ -518,7 +517,7 @@ msgstr "רוצה לשדרג<br>מ־%s ?"
#: "/web/en/6/download_index.php +439"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
-msgstr "<strong>אין</strong> להשתמש ב־DVD בזמן־אמת,"
+msgstr "<strong>אין</strong> להשתמש ב־DVD להמחשה,"
#: "/web/en/6/download_index.php +440"
msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"