diff options
Diffstat (limited to 'langs/et/support.po')
-rw-r--r-- | langs/et/support.po | 219 |
1 files changed, 0 insertions, 219 deletions
diff --git a/langs/et/support.po b/langs/et/support.po deleted file mode 100644 index 47def8332..000000000 --- a/langs/et/support.po +++ /dev/null @@ -1,219 +0,0 @@ -# gettext catalog for support web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia -# This file is distributed under the same license as -# the content of the corresponding web page(s). -# -# Generated by extract2gettext.php -# Domain: support -# -# include translation strings from: -# en/support/index.php -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mageia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 18:19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/et/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: "/web/en/support/index.php +11" -msgid "Support for Mageia distribution" -msgstr "Mageia distributsiooni toetamine" - -#: "/web/en/support/index.php +12" -msgid "List of support resources for Mageia distribution." -msgstr "Mageia distributsiooni toetamise ressursside nimekiri." - -#: "/web/en/support/index.php +13" -msgid "mageia, linux, support, help, hardware, qa, test" -msgstr "mageia, linux, toetus, abi, riistvara, kvaliteedikontroll, test, testimine" - -#: "/web/en/support/index.php +21" -msgid "Support" -msgstr "Toetus" - -#: "/web/en/support/index.php +23" -msgid "Community Support" -msgstr "Kogukonna toetus" - -#: "/web/en/support/index.php +24" -msgid "Professional Support" -msgstr "Professionaalne toetus" - -#: "/web/en/support/index.php +25" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentatsioon" - -#: "/web/en/support/index.php +26" -msgid "Updates" -msgstr "Uuendused" - -#: "/web/en/support/index.php +27" -msgid "Lifecycle" -msgstr "Eluiga" - -#: "/web/en/support/index.php +28" -msgid "Hardware Requirements" -msgstr "Riistvaranõuded" - -#: "/web/en/support/index.php +29" -msgid "Bugs Reports" -msgstr "Veateated" - -#: "/web/en/support/index.php +38" -msgid "" -"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " -"%sWiki%s." -msgstr "Olemasolevat dokumentatsiooni saab %snäha siin%s. Samuti võib uurida meie %sWikit%s." - -#: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "" -"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " -"on an ongoing basis." -msgstr "Uuendusi tuleb %s ja %s tarbeks (turvauuendused ja veaparandused) vastavalt tarkvara arendamisele pidevalt." - -#: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "You can install these from the Mageia Control Center." -msgstr "Uuendusi saab paigaldada Mageia juhtimiskeskuse vahendusel." - -#: "/web/en/support/index.php +46" -msgid "You may subscribe to our %s announce list to be notified of these." -msgstr "Neist teada saamiseks võib tellida meie teadaannete postiloendi %s." - -#: "/web/en/support/index.php +50" -msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months." -msgstr "Mageia väljalaskeid toetatakse vähemalt poolteist aastat ehk 18 kuud." - -#: "/web/en/support/index.php +52" -msgid "Mageia 4 will be supported until August 1st, 2015." -msgstr "Mageia 4 toetatakse 1. augustini 2015." - -#: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "Mageia 3 will be supported until November 19th, 2014." -msgstr "Mageia 3 on toetatud 19. novembrini 2014." - -#: "/web/en/support/index.php +54" -msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." -msgstr "Mageia 2 oli toetatud 22. novembrini 2013." - -#: "/web/en/support/index.php +55" -msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." -msgstr "Mageia 1 oli toetatud 1. detsembrini 2012." - -#: "/web/en/support/index.php +60" -msgid "" -"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " -"you installed or about the project, you can try to reach us through:" -msgstr "Kui vajate abi, teavet või juhiseid paigaldatud Mageia distributsiooni või projekti kohta, võite meiega ühendust võtta järgmistel kanalitel:" - -#: "/web/en/support/index.php +63" -msgid "" -"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " -"English – see <a " -"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " -"community forums</a> for support in your language;" -msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">kogukonna toetusfoorum</a> inglise keeles – vaadake <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">teisi Mageia kogukonna foorumeid</a>, et leida võimaluse korral toetust enda keeles;" - -#: "/web/en/support/index.php +64" -msgid "" -"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " -"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " -"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" -msgstr "IRC-kanalid, kus saab reaalajas suhelda teiste Mageia kasutajate ja arendajatega: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> või mõni konkreetse keele <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanal</a>;" - -#: "/web/en/support/index.php +65" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " -"time, we are working on it!);" -msgstr "meie <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (ikka veel lapsekingades, aga paraneb iga päevaga!);" - -#: "/web/en/support/index.php +66" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" -"\">mailing-lists</a>;" -msgstr "meie <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">postiloendid</a>;" - -#: "/web/en/support/index.php +67" -msgid "" -"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " -"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." -msgstr "kohalikud üritused: jälgige meie <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">ajaveebi</a> ja <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalendrit</a>." - -#: "/web/en/support/index.php +72" -msgid "" -"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " -"other services around the distribution. But there are organizations " -"providing such services and more." -msgstr "Mageia.Org ei paku ega ole volitanud kedagi pakkuma kommerts- või professionaalset toetust või muid teenuseid seoses distributsiooniga. Siiski leidub organisatsioone, kes niisuguseid teenuseid ja muudki pakuvad." - -#: "/web/en/support/index.php +73" -msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" -msgstr "Uurige end Mageiale pühendanud <a href=\"%s\">organisatsioonide ja ettevõtete</a> nimekirja." - -#: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "" -"Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, " -"April 2011." -msgstr "Mageia tarkvara töötab 2011. aasta aprilli seisuga enamikul x86 arvutitel." - -#: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "You can follow this hardware requirements list:" -msgstr "Arvestada võib järgmiste riistvaranõuetega:" - -#: "/web/en/support/index.php +82" -msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" -msgstr "Protsessor: suvaline AMD, Inteli või VIA protsessor;" - -#: "/web/en/support/index.php +83" -msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" -msgstr "Mälu (RAM): 512 MB miinimum, 2 GB soovitatav;" - -#: "/web/en/support/index.php +84" -msgid "Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;" -msgstr "Salvestusseade (HDD): 1 GB minimaalseks paigalduseks, 6 GB täispaigalduseks;" - -#: "/web/en/support/index.php +85" -msgid "" -"Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key " -"installation available);" -msgstr "Optiline seade: CD või DVD sõltuvalt kasutatavast ISO-tõmmisest (paigaldada saab aga ka üle võrgu või USB-pulgalt);" - -#: "/web/en/support/index.php +86" -msgid "Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card;" -msgstr "Videokaart: suvaline ATI, Inteli, Matroxi, nVidia, SiS või VIA videokaart;" - -#: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." -msgstr "Helikaart: suvaline AC97, HDA või Sound Blasteri helikaart." - -#: "/web/en/support/index.php +90" -msgid "" -"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " -"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " -"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" -" more</a>)." -msgstr "Teatud riistvara (WiFi kiibistikud, 3D-videokaardid) võib korralikuks tööks vajada spetsiifilist püsivara, mis on saadaval eraldi võrguhoidlas nimetusega \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">lähemalt siin</a>)." - -#: "/web/en/support/index.php +91" -msgid "" -"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " -"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " -"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " -"you would like to help in this regard." -msgstr "Meil on mõlkunud mõttes luua ühilduva riistvara nimekiri, aga see on alles kavandamisel. Kui soovite selles osas kaasa aidata, võite liituda meie <a href=\"%s\">veebi</a>- ja <a href=\"%s\">kvaliteedikontrolli</a> meeskonnaga." - -#: "/web/en/support/index.php +95" -msgid "" -"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " -"(bugs.mageia.org)</a>." -msgstr "Teadaolevaid vigu saab näha ja uutest teada anda <a href=\"%s\">meie Bugzillas (bugs.mageia.org)</a>." |