diff options
Diffstat (limited to 'langs/et/downloads')
-rw-r--r-- | langs/et/downloads/get.po | 143 |
1 files changed, 62 insertions, 81 deletions
diff --git a/langs/et/downloads/get.po b/langs/et/downloads/get.po index 06ebafa0b..04756bd4e 100644 --- a/langs/et/downloads/get.po +++ b/langs/et/downloads/get.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# # Translators: # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-16 23:34:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-17 22:15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 14:00+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +143" @@ -30,180 +30,161 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Selle <a href=\"%s\">%s</a> allalaadimise peegelsaidi asukohaks on %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +149" -msgid "" -"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " -"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "Kui see teie puhul ei toimi, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">proovige kasutada teisi peegelsaite</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "Teie IP-aadress on %s ja teie asukoht paistab olevat %s, %s." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +212" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +215" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Mageia allalaadimine" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +224" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +227" msgid "Download %s" msgstr "%s allalaadimine" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +231" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +237" +msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the lastest version." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "%s allalaadimine peaks algama mõne sekundi pärast" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +232" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(alla tuleb laadida umbes %s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +233" -msgid "" -"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " -"title=\"%s\">click here</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." msgstr "Kui allalaadimine ei alga, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klõpsake siia</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" -msgid "" -"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " -"match:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +268" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "Niipea kui allalaadimine on lõpetatud, tuleks kontrollida kontrollsumma vastavust:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +263" -msgid "" -"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" -"check and try to download again." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +273" +msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." msgstr "Kui kontrollsumma ei klapi, <strong>ärge kasutage seda ISO-t</strong>. Kontrollige veel kord ja püüdke ISO uuesti alla laadida." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" msgid "and" msgstr "ja" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" msgid "," msgstr "," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +266" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +276" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Kontrollsummad on ka failidena alla laaditavad:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +270" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +280" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "Samuti võib verifitseerida ISO allkirja." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +281" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Need on ka failidena alla laaditavad:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +273" -msgid "" -"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a " -"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" +msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Kõigepealt tuleb importida \"Mageia Release\" võti <a href=\"%s\">MIT-i PGP avaliku võtme serverist</a>:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +277" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "Vastuseks peaks ilmuma üks järgmistest ridadest:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +281" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +291" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "või kui olete võtme juba varem importinud:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +285" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "Seejärel tuleb verifitseerida ISO allkiri." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +289" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "Vastuseks peaksid ilmuma umbes sellised read:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +296" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "Hoiatus sertifitseerimata allkirja kohta on normaalne." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +304" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +314" msgid "Country" msgstr "Riik" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +305" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +315" msgid "City" msgstr "Linn" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +316" msgid "Download mirrors" msgstr "Allalaadimispeeglid" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +317" -msgid "" -"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " -"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" -" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +327" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Mageia valmistamine ja ülemaailmne levitamine on võimalik tänu kõigile <a href=\"%s\">inimestele ja organisatsioonidele, kes meie tarkvara peegeldavad</a> ning kes <a href=\"%s\">annetavad raha, riistvara, arvutiruumi ja muud</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Kas soovite aidata? %sÜhinege meiega!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +323" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +333" msgid "Sorry!" msgstr "Vabandust!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +324" -msgid "" -"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" -" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "Allalaadimist ei olnud võimalik lõpetada, sest faili ei leitud. Palun proovige uuesti <a href=\"%s\">allalaadimise pealehel</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +326" -msgid "" -"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " -"please tell us:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +336" +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "Kui viga peaks korduma ja teie meelest SEDA EI TOHIKS JUHTUDA, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" -msgid "" -"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" -"atelier on Freenode IRC</a>," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +338" +msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," msgstr "otse <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier kanalil Freenode IRC-s</a>" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +329" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +339" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "või <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">meie Twitteri konto kaudu</a>" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +330" -msgid "" -"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" -" the Atelier team mailing-list</a>," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" +msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "või <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">kirjutades veebimeeskonna postiloendisse</a>" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +331" -msgid "" -"or a <a " -"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" -" report</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +341" +msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." msgstr "või <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">tehes veateate</a>" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" -msgid "" -"Please copy and report us the above address that returned you to this page." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +344" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Palun kopeerige ja andke meile teada aadress, mis tõi teid sellele leheküljele." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +344" msgid "Thanks!" msgstr "Täname!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +345" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "tagasi Mageia vaimustavale kodulehele" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "Sellele nupule klõpsates nõustute HTTP-küpsiste kasutamisega. " -#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" -msgid "" -"They enable you to share content from this page via social network sharing " -"buttons." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "See lubab teil selle lehekülje sisu jagada vastavate ühismeedianuppude abil. " -#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" msgid "Share" msgstr "Jaga" |