aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/es/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/es/timeline.po')
-rw-r--r--langs/es/timeline.po172
1 files changed, 90 insertions, 82 deletions
diff --git a/langs/es/timeline.po b/langs/es/timeline.po
index 368b84d22..9355b93de 100644
--- a/langs/es/timeline.po
+++ b/langs/es/timeline.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gettext catalog for timeline web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2023 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
@@ -12,192 +12,200 @@
# Translators:
# Miguel, 2015
# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2015
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2015
+# jdru_drv <j.d.ramirez.u@gmail.com>, 2014
# jdru_drv <j.d.ramirez.u@gmail.com>, 2014
-# José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2020
+# José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2020-2021,2023
# Jose Manuel López <joselp@disroot.org>, 2017,2019
+# Jose Manuel López <joselp@e.email>, 2017,2019
+# Miguel, 2015,2018
# Miguel, 2018
# Miguel, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-26 19:06+0000\n"
-"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:08+0000\n"
+"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2020-2021,2023\n"
+"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+msgid "2023"
+msgstr "2023"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
+msgstr "ha sido publicada <a href=%s>Mageia %s</a>."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2021"
+msgstr "2021"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "General Assembly on IRC."
+msgstr "Asamblea General en IRC"
-#: "/web/en/timeline/index.php +39"
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2019"
msgstr "2019"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s."
+msgstr "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> actualizada a %3$s."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "7.1"
+msgstr "7.1"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> ha sido publicado."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +42"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2018"
msgstr "2018"
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> actualizada a 6.1."
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
+msgid "6.1"
+msgstr "6.1"
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2017"
msgstr "2017"
-#: "/web/en/timeline/index.php +46"
-msgid "July"
-msgstr "Julio"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +46"
-msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> se ha lazado."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "February"
-msgstr "Febrero"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Séptima Asamblea General durante FOSDEM en Bruselas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2016"
msgstr "2016"
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualizada a 5.1."
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+msgid "5.1"
+msgstr "5.1"
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Sexta Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +53"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> ha sido liberada."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Quinta Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas, Belgica"
-#: "/web/en/timeline/index.php +57"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
-msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> Actualizada a 4.1."
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+msgid "4.1"
+msgstr "4.1"
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
-msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> ya se encuentra disponible."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +61"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Cuarta Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas, Belgica"
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
-msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-msgstr "Se lanza <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tercera Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas (Bélgica)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
-msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-msgstr "Se lanza <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Segunda Asamblea General durante la FOSDEM en Bruselas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-msgstr "Se lanza <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Primera Asamblea General durante la FOSDEM en Bruselas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +75"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: "/web/en/timeline/index.php +75"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "El sistema de construcción está listo para funcionar para las primeras ISOs alfa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+#: "/web/en/timeline/index.php +86"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +78"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "End of year"
msgstr "Fin de año"
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +88"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Con una respuesta increíble, abundan las primeras donaciones y discusines"
-#: "/web/en/timeline/index.php +80"
+#: "/web/en/timeline/index.php +89"
msgid ""
"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Se estructura el proyecto, la gobernabilidad toma forma lentamente (primera junta, equipos)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +82"
+#: "/web/en/timeline/index.php +91"
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +92"
msgid ""
"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
"Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia comienzó como un <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork de Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +84"
+#: "/web/en/timeline/index.php +93"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org es registrada en París, Francia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +93"
+#: "/web/en/timeline/index.php +102"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Cronología de Mageia"