diff options
Diffstat (limited to 'langs/es/donate.es.lang')
-rw-r--r-- | langs/es/donate.es.lang | 124 |
1 files changed, 0 insertions, 124 deletions
diff --git a/langs/es/donate.es.lang b/langs/es/donate.es.lang deleted file mode 100644 index 95746acfd..000000000 --- a/langs/es/donate.es.lang +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -# Generated by pa2lang.php on 2012-07-26T22:24:21+02:00 -# from /SVN/web/www/trunk/en/donate/locales.php $_t -;Donate to Mageia -Donar a Mageia - - -;mageia, donate, donation, donors, help -mageia, donar, donación, donadores, ayuda - - -;Donate via PayPal, -Donar vía PayPal, - - -# ../../svn/web/en/donate/index.php +34 -;via bitcoin, -vía bitcoin, - -# ../../svn/web/en/donate/index.php +35 -;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>. -Si quiere donar <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, la dirección bitcoin de Mageia.Org es <b>%s</b>. - - -# ../../svn/web/en/donate/index.php +37 -;via bank transfer, -vía transferencia bancaria, - - -;using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC): -usando el siguiente código de identificación bancaria (IBAN-BIC): - - -;In favor of: -En favor de: - - -;Bank Account: -Cuenta bancaria: - - -;or via check (€ only). -o vía cheques (solamente en €). - - -;You can send your donation by check to this address: -Puede enviar su donativo por cheque a la dirección: - - -;Use "Mageia.Org" in the "Pay to the order of..." line. -Use "Mageia.org" en la linea "Pagar a la orden de...". - - -;Please note that: -Tenga en cuenta que: - - -;Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send; -Paypal cobra una pequeña comisión para cada donación (cerca del 2%) así que recibimos un poco menos dinero del que usted envía; - - -;conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency; -Tarifas de conversión son cobradas a Mageia, le pedimos usar € como moneda; - - -;if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s. -Si quiere realizar una donación anónima, por favor agregue un comentario o envíe un correo electrónico a %s. - - -;Why donate? -¿Por qué donar? - - -;Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields: -Mageia.Org es una organización sin ánimo de lucro que administra la distribución Mageia. Como organización sin ánimo de lucro, puede recibir donativos de la comunidad para ayudar en diversos campos: - - -;hardware and hosting for servers; -hospedaje y renta de hardware para los servidores; - - -;domain names; -nombres de dominio; - - -;registrations of Mageia trademark; -registro de la marca Mageia - - -;goodies for spreading Mageia; -novedades y souvenirs para promocionar Mageia; - - -;administrative expenses; -gastos administrativos; - - -;eventually, legal counsel and -eventualmente, asesoria legal - - -;etc. -etc. {ok} - - -;How to track donation? -¿Cómo rastrear el donativo? - - -;Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href="../thank-you/">donors</a>! -Actualmente, hemos recibido muchas donaciones generosas (%s, restante de %s) ¡gracias a todos nuestros<a href="../thank-you/">donadores</a>! - - -;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>. -Creemos que la contabilidad pública es crucial. Puede conocer más sobre cómo se utilizan los fondos recibidos leyendo nuestros <a href="%s">reportes financieros</a>. - - -# ../../svn/web/en/donate/index.php +107 -;Questions? -¿Preguntas? - - -# ../../svn/web/en/donate/index.php +108 -;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>. -Si tiene dudas sobre donaciones, puede enviar un correo electrónico a <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>. |