diff options
Diffstat (limited to 'langs/es/community.po')
-rw-r--r-- | langs/es/community.po | 217 |
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/es/community.po b/langs/es/community.po new file mode 100644 index 000000000..c2816a16c --- /dev/null +++ b/langs/es/community.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/es/community.es.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/community/index.php +13" +msgid "Mageia Community" +msgstr "Comunidad Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +14" +msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." +msgstr "La Central de la Comunidad Mageia es el sitio donde contribuidores y usuarios pueden encontrar las últimas noticias sobre Mageia y aprender más sobre lo que pueden hacer por el proyecto." + +#: "/web/en/community/index.php +15" +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, comunidad, noticias, herramientas, tareas" + +#: "/web/en/community/index.php +31" +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Central de la Comunidad Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +33" +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/es/" + +#: "/web/en/community/index.php +33" +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: "/web/en/community/index.php +34" +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/es/" + +#: "/web/en/community/index.php +34" +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: "/web/en/community/index.php +36" +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/es/" + +#: "/web/en/community/index.php +36" +msgid "Forums" +msgstr "Foros" + +#: "/web/en/community/index.php +37" +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Listas de correo" + +#: "/web/en/community/index.php +38" +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Base de datos de Aplicaciones Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: "/web/en/community/index.php +42" +msgid "People" +msgstr "Personas" + +#: "/web/en/community/index.php +49" +msgid "News" +msgstr "Noticias" + +#: "/web/en/community/index.php +69" +msgid "How to contribute?" +msgstr "¿Cómo participar?" + +#: "/web/en/community/index.php +71" +msgid "Start here" +msgstr "Comience aquí" + +#: "/web/en/community/index.php +72" +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "y visítenos en <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: "/web/en/community/index.php +73" +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "¡Puede <a href=\"../donate/\">apoyar financieramente</a> al proyecto!" + +#: "/web/en/community/index.php +76" +msgid "Toolbox" +msgstr "Herramientas" + +#: "/web/en/community/index.php +78" +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← documentación colaborativa" + +#: "/web/en/community/index.php +79" +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← para reportar fallos" + +#: "/web/en/community/index.php +85" +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Para desarrolladores y empaquetadores" + +#: "/web/en/community/index.php +87" +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" + +#: "/web/en/community/index.php +88" +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "repositorios de código Git</a>" + +#: "/web/en/community/index.php +89" +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Cola de paquetes enviados" + +#: "/web/en/community/index.php +90" +msgid "unmaintained packages" +msgstr "paquetes no mantenidos" + +#: "/web/en/community/index.php +91" +msgid "Global QA report" +msgstr "Reportes de control de calidad (QA)" + +#: "/web/en/community/index.php +95" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversaciones" + +#: "/web/en/community/index.php +96" +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... o, ¿Cómo contactarnos? Es fácil:" + +#: "/web/en/community/index.php +98" +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> en Freenode" + +#: "/web/en/community/index.php +102" +msgid "in real life!" +msgstr "¡En persona!" + +#: "/web/en/community/index.php +103" +msgid "during events!" +msgstr "¡Durante los eventos!" + +#: "/web/en/community/index.php +106" +msgid "Teams you can join!" +msgstr "¡Equipos en los que puede ayudar!" + +#: "/web/en/community/index.php +108" +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier" + +#: "/web/en/community/index.php +109" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" + +#: "/web/en/community/index.php +110" +msgid "Packaging" +msgstr "Empaquetado" + +#: "/web/en/community/index.php +111" +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Pruebas y <abbr title=\"Control de Calidad\">QA</abbr>" + +#: "/web/en/community/index.php +112" +msgid "Translation" +msgstr "Traducción" + +#: "/web/en/community/index.php +113" +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Administración de sistemas e infraestructura" + +#: "/web/en/community/index.php +114" +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Clasificación de fallos" + +#: "/web/en/community/index.php +126" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +128" +msgid "More about Mageia" +msgstr "Más sobre Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +129" +msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "Nuestro <a href=\"../about/code-of-conduct/\">código de conducta</a> y <a href=\"../about/values/\">valores</a>" + +#: "/web/en/community/index.php +130" +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Nuestro modelo de gobierno</a> y estructura:" + +#: "/web/en/community/index.php +132" +msgid "Teams" +msgstr "Equipos" + +#: "/web/en/community/index.php +133" +msgid "the Council" +msgstr "El consejo" + +#: "/web/en/community/index.php +134" +msgid "the Board" +msgstr "La directiva" + +#: "/web/en/community/index.php +136" +msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "<a href=\"../donate/\">Donaciones</a> y <a href=\"../about/reports/\">reportes</a>." + +#: "/web/en/community/index.php +141" +msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" +msgstr "¡Esta página le necesita! ¡<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Únase al equipo Web</a>!" |