aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/es/about/policies/privacy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/es/about/policies/privacy.po')
-rw-r--r--langs/es/about/policies/privacy.po100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/es/about/policies/privacy.po b/langs/es/about/policies/privacy.po
new file mode 100644
index 000000000..44d2f4e65
--- /dev/null
+++ b/langs/es/about/policies/privacy.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# gettext catalog for about/policies/privacy web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: about/policies/privacy
+#
+# include translation strings from:
+# en/about/policies/privacy/index.php
+#
+# Translators:
+# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016
+# Miguel Ortega <cullero@gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about/policies/privacy\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Miguel Ortega <cullero@gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +12"
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Política de privacidad"
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19"
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28"
+msgid ""
+"Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources."
+msgstr ""
+"Los datos recogidos se necesitan para autenticarse y usar las herramientas "
+"online de Mageia"
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29"
+msgid ""
+"Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent "
+"administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)."
+msgstr ""
+"Mageia.Org ha declarado la colección de todos sus datos a una autoridad "
+"administrativa independiente %s (número de referencia 1749459 v 0)."
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31"
+msgid ""
+"In compliance with %sArticles 39%s and following of the French Data "
+"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 "
+"of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data."
+msgstr ""
+"Cumpliendo con %sArtículos 39%s y siguientes de la Ley de Protección de "
+"Datos francesa no. 78-17 de 6 de enero de 1978, con las modificaciones de la"
+" Ley no. 2004-801 de 6 de agosto de 2004, usted tiene derecho a acceder y "
+"modificar sus datos personales."
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34"
+msgid ""
+"You can review and modify the personal information you previously provided "
+"by logging in at %s and making any necessary changes."
+msgstr ""
+"Usted puede revisar y modificar la información personal que proporcionó "
+"anteriormente abriendo sesión en %s y realizando los cambios necesarios"
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35"
+msgid "All fields except the user ID can be altered."
+msgstr ""
+"Se pueden alterar todos los campos excepto el identificador de usuario."
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37"
+msgid ""
+"If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you "
+"have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at "
+"%s."
+msgstr ""
+"Si usted desea obtener o modificar datos no disponibles a través de %s, o si"
+" tiene alǵun tipo de requerimientos, por favor contacte con la asociación "
+"Mageia.Org en %s."
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39"
+msgid "More details"
+msgstr "Más detalles"
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40"
+msgid ""
+"Some explanation and less formal informations about privacy policy are "
+"available in our <a href=\"%s\">wiki</a>."
+msgstr ""
+"Algunas explicaciones e infomraciones algo menos formales acerca de la "
+"política de privacidad están disponibles en nuestra <a href=\"%s\">wiki</a>."
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"