aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eo/support.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/eo/support.po')
-rw-r--r--langs/eo/support.po44
1 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/langs/eo/support.po b/langs/eo/support.po
index 7eb4fb132..eef234cf9 100644
--- a/langs/eo/support.po
+++ b/langs/eo/support.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 21:39:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 15:15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eo/)\n"
@@ -36,76 +36,80 @@ msgstr "Listo de subteno-rimedoj por la distribuaĵo Magejo."
msgid "mageia, linux, support, help, hardware, qa, test"
msgstr "magejo, linukso, subteno, helpo, aparataro, garantio pri kvalito, testo"
-#: "/web/en/support/index.php +22"
+#: "/web/en/support/index.php +21"
msgid "Support"
msgstr "Subteno"
-#: "/web/en/support/index.php +24"
+#: "/web/en/support/index.php +23"
msgid "Community Support"
msgstr "Komunuma subteno"
-#: "/web/en/support/index.php +25"
+#: "/web/en/support/index.php +24"
msgid "Professional Support"
msgstr "Profesia subteno"
-#: "/web/en/support/index.php +26"
+#: "/web/en/support/index.php +25"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaro"
-#: "/web/en/support/index.php +27"
+#: "/web/en/support/index.php +26"
msgid "Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: "/web/en/support/index.php +28"
+#: "/web/en/support/index.php +27"
msgid "Lifecycle"
msgstr "Vivciklo"
-#: "/web/en/support/index.php +29"
+#: "/web/en/support/index.php +28"
msgid "Hardware Requirements"
msgstr "Aparatar-postuloj"
-#: "/web/en/support/index.php +30"
+#: "/web/en/support/index.php +29"
msgid "Bugs Reports"
msgstr "Cimo-raportoj"
-#: "/web/en/support/index.php +39"
+#: "/web/en/support/index.php +38"
msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s."
msgstr "Vi povas kontroli ekzistantan %sdokumentaron ĉi tie%s. Eble vi ŝatus serĉi en nia %sVikio%s."
-#: "/web/en/support/index.php +41"
+#: "/web/en/support/index.php +40"
msgid "https://wiki.mageia.org"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +44"
+#: "/web/en/support/index.php +43"
msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
msgstr "Ĝisdatigoj estas disponeblaj por %s kaj %s (sekurecaj kaj cimaj riparoj) kaj publikigitaj permanente."
-#: "/web/en/support/index.php +45"
+#: "/web/en/support/index.php +44"
msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +46"
+#: "/web/en/support/index.php +45"
msgid "You can install these from the Mageia Control Center."
msgstr "Vi povas instali ilin per la Mageja Kontrolilo."
-#: "/web/en/support/index.php +47"
+#: "/web/en/support/index.php +46"
msgid "You may subscribe to our %s announce list to be notified of these."
msgstr "Vi povas aliĝi al nia anonco-listo (%s) por ricevi informon."
-#: "/web/en/support/index.php +51"
+#: "/web/en/support/index.php +50"
msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months."
msgstr "Magejaj publikigoj estas subtenataj almenaŭ dum 18 monatoj."
-#: "/web/en/support/index.php +53"
-msgid "Mageia 5 will be supported until 3 months after the release of Mageia 6."
+#: "/web/en/support/index.php +52"
+msgid "Mageia 6 will be supported until January 16th, 2019."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/support/index.php +52"
+msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +53"
-msgid "Exact date to be determined when Mageia 6 is released."
+msgid "Mageia 5 will be supported until October 31th, 2017."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +53"
-msgid "Mageia 5 was supported until December 16th, 2016."
+msgid "Mageia 5 was supported until October 31th, 2017."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +54"