aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eo/about.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/eo/about.po')
-rw-r--r--langs/eo/about.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/eo/about.po b/langs/eo/about.po
index 41e9e6f89..bd9d15548 100644
--- a/langs/eo/about.po
+++ b/langs/eo/about.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/about/index.php
#
# Translators:
+# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:13+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-30 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgid ""
"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
"in the free software world."
-msgstr ""
+msgstr "Pli ĝuste ol transdoni sekuran stabilan kaj daŭrigeblan mastruman sistemon, la celo ankaŭ fariĝos kaj subtenas kredindan kaj rekonatan komunumon en la libera programaro."
#: "/web/en/about/index.php +41"
msgid "To date, Mageia:"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgid ""
"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
"href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and "
"<a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
-msgstr ""
+msgstr "liberigis ses gravajn stabilajn liberojn <a href=\"../1/\">en junio 2011</a>, <a href=\"../2/\">en majo 2012</a>, <a href=\"../3/\">en majo 2013</a>, <a href=\"../4/\">en februaro 2014</a>, <a href=\"../5/\">en junio 2015</a> kaj <a href=\"../6/\">en julio 2017</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
msgid ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "<a href=%s>Statuto </a> kaj <a href=%s>Regad-reguloj</a> de Mageia.Org;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
msgid ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Mageia permesilo"
#: "/web/en/about/index.php +80"
msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Niaj kontribuoj estas bazitaj sur <a href=%s>nia permesilo</a>."
#: "/web/en/about/index.php +83"
msgid "Code of conduct"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Konduto-kodo"
#: "/web/en/about/index.php +84"
msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>."
-msgstr ""
+msgstr "En nia komunumo ni uzas <a href=%s>Kodon konduton</a>."
#: "/web/en/about/index.php +87"
msgid "Media &amp; artwork"