aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/de')
-rw-r--r--langs/de/common_footer.po48
-rw-r--r--langs/de/documentation.po76
-rw-r--r--langs/de/index.po90
3 files changed, 118 insertions, 96 deletions
diff --git a/langs/de/common_footer.po b/langs/de/common_footer.po
new file mode 100644
index 000000000..2a28f739a
--- /dev/null
+++ b/langs/de/common_footer.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# gettext catalog for common_footer web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: common_footer
+#
+# include translation strings from:
+# langs.php
+#
+# Translators:
+# psyca, 2014-2016
+# Marc Lattemann, 2014-2015
+# Nicolas Peifer, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 22:17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-27 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: Nicolas Peifer\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/langs.php +100"
+msgid "Support"
+msgstr "Unterstützung"
+
+#: "/web/langs.php +101"
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
+
+#: "/web/langs.php +102"
+msgid "About Mageia.Org"
+msgstr "Über Mageia.Org"
+
+#: "/web/langs.php +118"
+msgid "Sitemap"
+msgstr "Sitemap"
+
+#: "/web/langs.php +120"
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Privatsphäre"
diff --git a/langs/de/documentation.po b/langs/de/documentation.po
index 65738908c..57e6cec75 100644
--- a/langs/de/documentation.po
+++ b/langs/de/documentation.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
# psyca, 2014-2015
# Marc Lattemann, 2014
@@ -19,14 +19,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 21:01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 21:24+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -41,73 +41,52 @@ msgstr "Dokumentation für die Mageia-Distribution und ihre Werkzeuge."
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
msgstr "Dokumentation,Hilfe,Guide,installer,installation,mageia,linux"
-#: "/web/en/doc/index.php +27"
+#: "/web/en/doc/index.php +28"
msgid "Find your documentation"
msgstr "Finden Sie die richtige Dokumentation"
-#: "/web/en/doc/index.php +28"
-msgid ""
-"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+#: "/web/en/doc/index.php +29"
+msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Wählen Sie das Benutzerhandbuch, die Mageia-Version und die Sprache aus, die Sie benötigen."
-#: "/web/en/doc/index.php +29"
-msgid ""
-"Documentation of old versions are available in the <a "
-"href=\"archive.php\">archive page</a>."
+#: "/web/en/doc/index.php +30"
+msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "Die Dokumentation für alte Mageia-Versionen finden Sie im <a href=\"archive.php\">Archiv</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +30"
-msgid ""
-"Those manuals are the result of common work of <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
-" <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
-" teams."
+#: "/web/en/doc/index.php +31"
+msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
msgstr "Diese Benutzerhandb&uuml;cher sind das Ergebnis der gemeinsamen Arbeit des <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Dokumentations-</a> und des <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">&Uuml;bersetzungsteams</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +31"
+#: "/web/en/doc/index.php +32"
msgid "Feel free to help us improving it!"
msgstr "Auch Sie k&ouml;nnen mithelfen!"
-#: "/web/en/doc/index.php +35"
+#: "/web/en/doc/index.php +36"
msgid "Installer"
msgstr "die Installation"
-#: "/web/en/doc/index.php +38"
+#: "/web/en/doc/index.php +39"
msgid "Control Center"
msgstr "das Kontrollzentrum"
-#: "/web/en/doc/index.php +56"
-msgid "Mageia sitemap"
-msgstr "Mageia-Sitemap"
-
-#: "/web/en/doc/index.php +57"
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Mageias Dokumentationsarchiv"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid ""
-"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Dokumentation für &auml;ltere Versionen von Mageia und seinen Werkzeugen."
-#: "/web/en/doc/archive.php +25"
+#: "/web/en/doc/archive.php +26"
msgid "Some More documentation"
msgstr "Weitere Dokumentation"
-#: "/web/en/doc/archive.php +26"
-msgid ""
-"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
-"reached their End-Of-Life."
+#: "/web/en/doc/archive.php +27"
+msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
msgstr "Hier finden Sie die Dokumentation f&uuml;r Mageia-Versionen, die nicht mehr unterst&uuml;tzt werden."
-#: "/web/en/doc/archive.php +27"
-msgid ""
-"If you are looking for the current versions, see <a "
-"href=\"index.php\">here</a>."
+#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Die aktuelle Dokumentation finden Sie <a href=\"index.php\">hier</a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +92"
@@ -127,12 +106,15 @@ msgid "Other languages:"
msgstr "Andere Sprachen:"
#: "/web/en/doc/doc.php +129"
-msgid ""
-"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
-"for %s in Mageia %s."
+msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
msgstr "Die Übersetzung war vorher in %s vorhanden.<br/>Schauen Sie bitte in die Dokumentation für %s in Mageia %s."
#: "/web/en/doc/doc.php +136"
-msgid ""
-"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr "Bitte helfen Sie <a href=\"../community/\">uns</a> bei der &Uuml;bersetzung in Ihre Sprache."
+
+#~ msgid "Mageia sitemap"
+#~ msgstr "Mageia-Sitemap"
+
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Support"
diff --git a/langs/de/index.po b/langs/de/index.po
index 395f33b32..330f4928d 100644
--- a/langs/de/index.po
+++ b/langs/de/index.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# psyca, 2014-2016
# Marc Lattemann, 2014-2015
@@ -17,123 +17,115 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-19 22:38:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 21:01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Peifer\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/index.php +12"
-msgid "Support"
-msgstr "Unterstützung"
-
-#: "/web/en/index.php +13"
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
-
#: "/web/en/index.php +14"
-msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
-msgstr "Über&nbsp;Mageia.Org"
-
-#: "/web/en/index.php +22"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Heimat des Mageia-Projektes"
-#: "/web/en/index.php +23"
+#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia ist eine community-basierte Linuxdistribution für Desktop & Server"
-#: "/web/en/index.php +24"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+#: "/web/en/index.php +16"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, freie software, betriebssystem, betriebsystem, computer, laptop, notebook, desktop, server, headless, gerät, mobil, mandriva, mandrake"
-#: "/web/en/index.php +31"
+#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia Blog (Deutsch)"
-#: "/web/en/index.php +31"
+#: "/web/en/index.php +23"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/de/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +236"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+#: "/web/en/index.php +228"
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, eine freie community-basierte Linuxdistribution für Desktop & Server."
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +237"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">Blog</a>:"
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +237"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/de/"
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +239"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/de/"
-#: "/web/en/index.php +255"
+#: "/web/en/index.php +247"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Ändern Sie Ihren Blickwinkel"
-#: "/web/en/index.php +257"
+#: "/web/en/index.php +249"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "Stabiles, sicheres Betriebssystem für Desktop &amp; Server"
-#: "/web/en/index.php +258"
+#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Freie Software, gemeinsam erstellt von hunderten Leuten"
-#: "/web/en/index.php +259"
+#: "/web/en/index.php +251"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Gewählte Führung, Non-Profit-Organisation"
-#: "/web/en/index.php +260"
+#: "/web/en/index.php +252"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Sie können ein Teil davon sein"
-#: "/web/en/index.php +269"
+#: "/web/en/index.php +261"
msgid "Mageia 5"
msgstr "Mageia 5"
-#: "/web/en/index.php +270"
+#: "/web/en/index.php +262"
msgid "released in June 2015"
msgstr "Veröffentlicht im Juni 2015"
-#: "/web/en/index.php +274"
+#: "/web/en/index.php +266"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"de\">Veröffentlichungshinweise</a>"
-#: "/web/en/index.php +274"
+#: "/web/en/index.php +266"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Mageia_5_Ver%C3%B6ffentlichungshinweise"
-#: "/web/en/index.php +275"
+#: "/web/en/index.php +267"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"de\">Errata</a>"
-#: "/web/en/index.php +275"
+#: "/web/en/index.php +267"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Mageia_5_Errata"
-#: "/web/en/index.php +280"
+#: "/web/en/index.php +272"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Beteiligen Sie sich</strong> an der nächsten Version"
-#: "/web/en/index.php +282"
+#: "/web/en/index.php +274"
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: "/web/en/index.php +299"
-msgid "Sitemap"
-msgstr "Sitemap"
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Unterstützung"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Gemeinschaft"
+
+#~ msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
+#~ msgstr "Über&nbsp;Mageia.Org"
+
+#~ msgid "Sitemap"
+#~ msgstr "Sitemap"
-#: "/web/en/index.php +300"
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "Privatsphäre"
+#~ msgid "Privacy policy"
+#~ msgstr "Privatsphäre"