aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/de/index.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/de/index.po')
-rw-r--r--langs/de/index.po79
1 files changed, 45 insertions, 34 deletions
diff --git a/langs/de/index.po b/langs/de/index.po
index 79e47911b..90cde5f76 100644
--- a/langs/de/index.po
+++ b/langs/de/index.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# psyca, 2014
# Marc Lattemann, 2014-2015
@@ -16,111 +16,122 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-22 14:33:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-28 17:36:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Marc Lattemann\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/index.php +10"
+#: "/web/en/index.php +12"
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"
-#: "/web/en/index.php +11"
+#: "/web/en/index.php +13"
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
-#: "/web/en/index.php +12"
+#: "/web/en/index.php +14"
msgid "About Mageia.Org"
msgstr "Über Mageia.Org"
-#: "/web/en/index.php +20"
+#: "/web/en/index.php +22"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Heimat des Mageia-Projektes"
-#: "/web/en/index.php +21"
+#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia ist eine community-basierte Linuxdistribution für Desktop & Server"
-#: "/web/en/index.php +22"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+#: "/web/en/index.php +24"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, freie software, betriebssystem, betriebsystem, computer, laptop, notebook, desktop, server, headless, gerät, mobil, mandriva, mandrake"
-#: "/web/en/index.php +29"
+#: "/web/en/index.php +31"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia Blog (Deutsch)"
-#: "/web/en/index.php +29"
+#: "/web/en/index.php +31"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/de/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +218"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+#: "/web/en/index.php +238"
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, eine freie community-basierte Linuxdistribution für Desktop & Server."
-#: "/web/en/index.php +224"
+#: "/web/en/index.php +247"
+msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +247"
+#, fuzzy
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/de/?feed=rss"
+
+#: "/web/en/index.php +249"
+#, fuzzy
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/de/?feed=rss"
+
+#: "/web/en/index.php +260"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Ändern Sie Ihren Blickwinkel"
-#: "/web/en/index.php +226"
+#: "/web/en/index.php +262"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "Stabiles, sicheres Betriebssystem für Desktop &amp; Server"
-#: "/web/en/index.php +227"
+#: "/web/en/index.php +263"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Freie Software, gemeinsam erstellt von Hunderten Leuten"
-#: "/web/en/index.php +228"
+#: "/web/en/index.php +264"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Gewählte Führung, Non-Profit-Organisation"
-#: "/web/en/index.php +229"
+#: "/web/en/index.php +265"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Sie können ein Teil davon sein"
-#: "/web/en/index.php +237"
+#: "/web/en/index.php +273"
msgid "Free Download"
msgstr "Frei herunterladen"
-#: "/web/en/index.php +238"
+#: "/web/en/index.php +274"
msgid "version 4 (February 2014)"
msgstr "Version 4 (Februar 2014)"
-#: "/web/en/index.php +241"
+#: "/web/en/index.php +277"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release-Notes</a>"
-#: "/web/en/index.php +241"
+#: "/web/en/index.php +277"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Mageia_4_Ver%C3%B6ffentlichungshinweise"
-#: "/web/en/index.php +242"
+#: "/web/en/index.php +278"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Errata</a>"
-#: "/web/en/index.php +242"
+#: "/web/en/index.php +278"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Mageia_4_Errata"
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +281"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Beteiligen Sie sich</strong> bei der nächsten Version"
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +283"
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: "/web/en/index.php +264"
+#: "/web/en/index.php +300"
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"
-#: "/web/en/index.php +265"
+#: "/web/en/index.php +301"
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privatsphäre"