diff options
Diffstat (limited to 'langs/cs/contact.po')
-rw-r--r-- | langs/cs/contact.po | 155 |
1 files changed, 0 insertions, 155 deletions
diff --git a/langs/cs/contact.po b/langs/cs/contact.po deleted file mode 100644 index 1c7bdc299..000000000 --- a/langs/cs/contact.po +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -# gettext catalog for contact web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia -# This file is distributed under the same license as -# the content of the corresponding web page(s). -# -# Generated by extract2gettext.php -# Domain: contact -# -# include translation strings from: -# en/contact/index.php -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mageia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: "/web/en/contact/index.php +10" -msgid "Contact Us" -msgstr "Spojte se s námi" - -#: "/web/en/contact/index.php +11" -msgid "Here you can find out, how to contribute to the Mageia project" -msgstr "Zde zjistíte, jak přispět do projektu Mageia" - -#: "/web/en/contact/index.php +12" -msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" -msgstr "mageia, spojení, pošta, tisk, lidé, výbor, rada, poštovní seznamy" - -#: "/web/en/contact/index.php +25" -msgid "You are looking for support" -msgstr "Hledáte podporu" - -#: "/web/en/contact/index.php +26" -msgid "Search on:" -msgstr "Hledejte na:" - -#: "/web/en/contact/index.php +27" -msgid "Our <a href=\"%s\">wiki</a>" -msgstr "Našich stránkách <a href=\"%s\">wiki</a>" - -#: "/web/en/contact/index.php +28" -msgid "In the End user <a href=\"%s\">doc</a>" -msgstr "V <a href=\"%s\">dokumentaci</a> pro koncového uživatele" - -#: "/web/en/contact/index.php +30" -msgid "Discuss with other users via:" -msgstr "Hovořte s ostatními uživateli:" - -#: "/web/en/contact/index.php +31" -msgid "The <a href=\"%s\">forum</a>" -msgstr "Na <a href=\"%s\">fóru</a>" - -#: "/web/en/contact/index.php +32" -msgid "User <a href=\"%s\">mailing list</a>" -msgstr "Na <a href=\"%s\">poštovním seznamu</a> uživatelů" - -#: "/web/en/contact/index.php +33" -msgid "<a href=\"%s\">IRC</a> channel" -msgstr "Na kanálu <a href=\"%s\">IRC</a>" - -#: "/web/en/contact/index.php +34" -msgid "The <a href=\"%s\">Google Plus</a> community" -msgstr "Ve společenství <a href=\"%s\">Google Plus</a>" - -#: "/web/en/contact/index.php +37" -msgid "You would like to report an issue" -msgstr "Chcete oznámit problém" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" -msgid "" -"Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs" -" database</a>." -msgstr "Podívejte se na to <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">, jak o problému podat zprávu v naší databázi chyb</a>." - -#: "/web/en/contact/index.php +45" -msgid "You have an idea of whom to contact" -msgstr "Máte představu o tom, s kým se spojit" - -#: "/web/en/contact/index.php +47" -msgid "" -"Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the " -"forums</a> for general Mageia discussions" -msgstr "Použijte <a href=\"%s\">diskuzní poštovní seznam</a> nebo <a href=\"%s\">fóra</a> pro obecnou diskuzi o Mageie" - -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development " -"discussions" -msgstr "Použijte <a href=\"%s\">vývojářský poštovní seznam</a> pro diskuzi o vývoji Mageii" - -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other " -"mailing lists</a> for discussions on other topics" -msgstr "Použijte jeden z <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">ostatních poštovních seznamů</a> pro diskuzi o dalších námětech" - -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "Contact <a href=\"%s\">the treasurer</a> for donation questions" -msgstr "Spojte se s <a href=\"%s\">pokladníkem</a>, máte-li otázky týkající se darování" - -#: "/web/en/contact/index.php +51" -msgid "" -"Contact <a href=\"%s\">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, " -"problems with your <a href=\"%s\">Mageia identity account</a>, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s" -"\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be " -"private)" -msgstr "Spojte se s <a href=\"%s\">týmem správců systému</a>, máte-li otázky týkající se zrcadel, potíže s vaším <a href=\"%s\">účtem, kterým prokazujete u Mageia svou totožnost</a>, nebo jiné problémy s infrastrukturou Mageii (existuje i veřejný <a href=\"%s\">diskuzní poštovní seznam správců systému</a>" - -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a " -"href=\"%s\">Council</a> alias in CC." -msgstr "Pokud se chcete spojit s radou nebo správním výborem kvůli veřejnému rozhovoru, můžete začít vlákno v poštovním seznamu a přidat aliasy pro <a href=\"%s\">správní výbor</a> nebo <a href=\"%s\">radu</a> do seznamu adres, na něž má být zasílána kopie psaní." - -#: "/web/en/contact/index.php +55" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a" -" href=\"%s\">public mailing list</a> when possible." -msgstr "Ve většině případů byste se měli vyhnout posílání soukromých dopisů a měli byste používat příslušné <a href=\"%s\">veřejné poštovní seznamy</a>, kdykoli je to možné." - -#: "/web/en/contact/index.php +59" -msgid "You want to join and contribute to Mageia" -msgstr "Chcete se přidat a přispívat do Mageii" - -#: "/web/en/contact/index.php +60" -msgid "Please see <a href=\"%s\">our Contributions page</a>." -msgstr "Podívejte se, prosím, na <a href=\"%s\">naše stránky věnované možnostem, jak můžete přispět</a>." - -#: "/web/en/contact/index.php +64" -msgid "Something particular to ask" -msgstr "Chcete se zeptat na něco určitého" - -#: "/web/en/contact/index.php +65" -msgid "In English and this is not for support" -msgstr "V angličtině. Není zamýšleno jako podpora" - -#: "/web/en/contact/index.php +70" -msgid "For generic contact information." -msgstr "Obecné spojovací informace." - -#: "/web/en/contact/index.php +74" -msgid "For press inquiries." -msgstr "Dotazy tisku." |