aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/cs/about')
-rw-r--r--langs/cs/about/media.po20
-rw-r--r--langs/cs/about/reports.po24
2 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/langs/cs/about/media.po b/langs/cs/about/media.po
index 03f5a207b..308cc3b5b 100644
--- a/langs/cs/about/media.po
+++ b/langs/cs/about/media.po
@@ -2,26 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about/media
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/media/index.php
-#
+#
# Translators:
+# fri, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-22 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/about/media/index.php +12"
@@ -133,6 +134,7 @@ msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues."
msgstr "Licencováno pod CC-By-SA, Julie Guennegues."
#: "/web/en/about/media/index.php +80"
-#, fuzzy
-msgid "Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_ateam\">atelier team</a> if you have questions/concerns about using these files."
-msgstr "Zeptejte se, prosím, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">uměleckého týmu</a> nebo <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">marcom' teamu</a>, pokud máte nějaké dotazy nebo starosti ohledně užití těchto souborů."
+msgid ""
+"Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_ateam\">atelier "
+"team</a> if you have questions/concerns about using these files."
+msgstr "Zeptejte se, prosím, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_ateam\">uměleckého týmu</a>, pokud máte nějaké dotazy nebo starosti ohledně užití těchto souborů."
diff --git a/langs/cs/about/reports.po b/langs/cs/about/reports.po
index 52f40fc3d..1d6057a50 100644
--- a/langs/cs/about/reports.po
+++ b/langs/cs/about/reports.po
@@ -2,26 +2,26 @@
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about/reports
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/reports/index.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-21 16:18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-22 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/about/reports/index.php +10"
@@ -41,25 +41,25 @@ msgid "Activity Reports"
msgstr "Zprávy o činnosti"
#: "/web/en/about/reports/index.php +24"
-msgid "Here you will find our various activity and financial reports for every year."
+msgid ""
+"Here you will find our various activity and financial reports for every "
+"year."
msgstr "Zde naleznete zprávy o našich různých činnostech a finanční zprávy pro každý rok."
#: "/web/en/about/reports/index.php +27"
-#, fuzzy
msgid "%sFinancial report</a>%s."
-msgstr "<a href=\"2012/\">Finanční zpráva</a>."
+msgstr ""
#: "/web/en/about/reports/index.php +27"
msgid "(in progress)"
msgstr ""
#: "/web/en/about/reports/index.php +30"
-msgid "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Moral report</a> (in French &amp; English), <a href=\"2011/\">financial report</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Moral report</a> "
+"(in French &amp; English), <a href=\"2011/\">financial report</a>."
msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Morální zpráva</a> (ve francouzštine a angličtině), <a href=\"2011/\">finanční zpráva</a>."
#: "/web/en/about/reports/index.php +31"
msgid "Moral report, <a href=\"2010/\">financial report</a>."
msgstr "Morální zpráva, <a href=\"2010/\">finanční zpráva</a>."
-
-#~ msgid "<a href=\"https://treasurer.mageia.org/y_2013.html\">Financial report</a> (in progress)."
-#~ msgstr "<a href=\"https://treasurer.mageia.org/y_2013.html\">Finanční zpráva</a> (připravuje se)."