diff options
Diffstat (limited to 'langs/cs/about.po')
-rw-r--r-- | langs/cs/about.po | 95 |
1 files changed, 48 insertions, 47 deletions
diff --git a/langs/cs/about.po b/langs/cs/about.po index 2818230a8..62a61aa19 100644 --- a/langs/cs/about.po +++ b/langs/cs/about.po @@ -1,5 +1,5 @@ # gettext catalog for about web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # @@ -10,75 +10,75 @@ # en/about/index.php # # Translators: -# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014-2015 -# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014 -# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2018-2020 -# fri, 2015,2017,2019-2020 +# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2014-2015 +# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2014 +# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2018-2023 +# fri, 2015,2017,2019-2020,2022-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-22 22:08:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-21 18:52+0000\n" -"Last-Translator: fri\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:32+0000\n" +"Last-Translator: fri, 2015,2017,2019-2020,2022-2023\n" +"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: "/web/en/about/index.php +12" +#: "/web/en/about/index.php +13" msgid "About Mageia" -msgstr "O Mageie" +msgstr "O distribuci Mageia" -#: "/web/en/about/index.php +13" +#: "/web/en/about/index.php +14" msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." msgstr "Mageia je svobodný software, komunitně vedený projekt. Zjistěte o něm víc." -#: "/web/en/about/index.php +14" +#: "/web/en/about/index.php +15" msgid "" "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" msgstr "mageia, mageia.org, o, poslání, kontakty, řízení, hodnoty, harmonogram" -#: "/web/en/about/index.php +35" +#: "/web/en/about/index.php +36" msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." msgstr "Mageia je založena na GNU/Linuxu. Mageia je svobodný operační systém. " -#: "/web/en/about/index.php +36" +#: "/web/en/about/index.php +37" msgid "" "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a " "href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." msgstr " Je to <a href=\"../community/\">komunitní projekt</a>, podporovaný <a href=\"#mageia.org\"> neziskovou organizací</a> volených přispěvatelů." -#: "/web/en/about/index.php +39" +#: "/web/en/about/index.php +40" msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "Náš úkol: tvořit pro lidi úžasné nástroje." -#: "/web/en/about/index.php +40" +#: "/web/en/about/index.php +41" msgid "" "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, " "the goal is also to become and maintain a credible and recognized community " "in the free software world." msgstr "Více než jen dodání bezpečného, stabilního a dlouhodobě udržitelného operačního systému je cílem ustavení a udržování stálého a důvěryhodného společenství ve světě spolupráce více lidí na svobodném software." -#: "/web/en/about/index.php +41" +#: "/web/en/about/index.php +42" msgid "To date, Mageia:" msgstr "Mageia:" -#: "/web/en/about/index.php +44" +#: "/web/en/about/index.php +45" msgid "" "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a " "fork</a> of Mandriva Linux," msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">začala v září 2010 jako odnož</a> Mandriva Linuxu," -#: "/web/en/about/index.php +46" +#: "/web/en/about/index.php +47" msgid "" "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and " "several companies worldwide</a>," msgstr "shromáždila celosvětově <a href=\"../community/\">stovky pečlivých jednotlivců a několik společností</a>, " -#: "/web/en/about/index.php +47" +#: "/web/en/about/index.php +48" msgid "" "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a " "href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a " @@ -86,86 +86,87 @@ msgid "" " using Free Software tools;" msgstr "kteří spoluvytvářejí infrastrukturu, distribuci samu, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentaci</a>, <a href=\"../downloads/\">dodávku</a> a <a href=\"../support/\">podporu</a>, za použití nástrojů svobodného programového vybavení;" -#: "/web/en/about/index.php +49" +#: "/web/en/about/index.php +50" msgid "" -"released seven major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a " +"released eight major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a " "href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a " "href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a>, <a " -"href=\"../6/\">in July 2017</a> and <a href=\"../7/\">in June 2019</a>" -msgstr "vyšlo šest hlavních stabilních verzí <a href=\"../1/\">v červnu 2011</a>, <a href=\"../2/\">v květnu 2012</a>, <a href=\"../3/\">v květnu 2013</a>, <a href=\"../4/\">v únoru 2014</a>, <a href=\"../5/\">v červnu 2015</a>, <a href=\"../6/\">v červenci 2017</a> a <a href=\"../7/\">v červenci 2019</a>" +"href=\"../6/\">in July 2017</a>, <a href=\"../7/\">in June 2019</a> and <a " +"href=\"../8/\">in February 2021</a>" +msgstr "vydáno osm hlavních vydání. V <a href=\"../1/\">červenu 2011 </a>, <a href=\"../2/\">květnu 2012</a>, <a href=\"../3/\">květnu 2013</a>, <a href=\"../4/\">únoru 2014</a>, <a href=\"../5/\">červnu 2015</a>, <a href=\"../6/\">červenci 2017</a>, <a href=\"../7/\">červnu 2019</a> a <a href=\"../8/\">únoru 2021</a>" -#: "/web/en/about/index.php +70" +#: "/web/en/about/index.php +71" msgid "" "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." -msgstr "je francouzská, v Paříži založená, zákonná struktura podporující projekt Mageia." +msgstr "je francouzská, v Paříži založená, právní struktura podporující projekt Mageia." -#: "/web/en/about/index.php +73" +#: "/web/en/about/index.php +74" msgid "" "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>" " rules;" msgstr "<a href=%s>Stanovy Mageia.Org</a> a pravidla <a href=%s>řízení</a>" -#: "/web/en/about/index.php +74" +#: "/web/en/about/index.php +75" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" -#: "/web/en/about/index.php +75" +#: "/web/en/about/index.php +76" msgid "" "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-" "you/\">donators</a>." msgstr "<a href=\"../about/reports/\">finanční zprávy</a>, <a href=\"../thank-you/\">dárci</a>." -#: "/web/en/about/index.php +79" +#: "/web/en/about/index.php +80" msgid "Mageia license" -msgstr "Licence Mageii" +msgstr "Licence distribuce Mageia" -#: "/web/en/about/index.php +80" +#: "/web/en/about/index.php +81" msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>." msgstr "Naše příspěvky jsou založeny na <a href=%s>naší licenci</a>." -#: "/web/en/about/index.php +83" +#: "/web/en/about/index.php +84" msgid "Code of conduct" msgstr "Pravidla chování" -#: "/web/en/about/index.php +84" +#: "/web/en/about/index.php +85" msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>." msgstr "V naší komunitě používáme <a href=%s>pravidla chování</a>." -#: "/web/en/about/index.php +87" +#: "/web/en/about/index.php +88" msgid "Policies" msgstr "Politiky" -#: "/web/en/about/index.php +88" +#: "/web/en/about/index.php +89" msgid "Our <a href=%s>privacy policy</a> is important to us." msgstr "Naše <a href=%s>zásady ochrany osobních údajů</a> jsou pro nás důležité." -#: "/web/en/about/index.php +91" +#: "/web/en/about/index.php +92" msgid "Values" msgstr "Hodnoty" -#: "/web/en/about/index.php +92" +#: "/web/en/about/index.php +93" msgid "We all dedicate ourselves to our <a href=%s>values</a>." msgstr "Všichni se věnujeme našim <a href=%s>hodnotám</a>." -#: "/web/en/about/index.php +95" +#: "/web/en/about/index.php +96" msgid "Mageia history archive" -msgstr "Historický archiv Mageia" +msgstr "Historický archiv distribuce Mageia" -#: "/web/en/about/index.php +96" +#: "/web/en/about/index.php +97" msgid "" "For historical records you can find a <a href=%s>list of Mageia founders</a>" -" and a<a href=%s>Mageia project announcement</a> from back in september " +" and a <a href=%s>Mageia project announcement</a> from back in september " "2010." -msgstr "Pro historický záznam zde najdete <a href=%s>seznam zakladatelů</a> Mageii a <a href=%s>oznámení projektu Mageia</a> ze září 2010." +msgstr "Z historických záznamů zde najdete <a href=%s>seznam zakladatelů</a> distribuce Mageia a <a href=%s>oznámení projektu Mageia</a> ze září 2010." -#: "/web/en/about/index.php +100" +#: "/web/en/about/index.php +101" msgid "Media & artwork" msgstr "Multimédia a výtvarná stránka" -#: "/web/en/about/index.php +102" +#: "/web/en/about/index.php +103" msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Logo, soubory obalů pro CD, multimediální soubory</a>." -#: "/web/en/about/index.php +103" +#: "/web/en/about/index.php +104" msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Současná grafická podoba</a>." |