aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs/3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/cs/3.po')
-rw-r--r--langs/cs/3.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/langs/cs/3.po b/langs/cs/3.po
index 7f1f89156..5d4349416 100644
--- a/langs/cs/3.po
+++ b/langs/cs/3.po
@@ -15,14 +15,14 @@
#
# Translators:
# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2019-2020,2022-2023
-# fri, 2014-2015,2020,2022
+# fri, 2014-2015,2020,2022-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:28+0000\n"
-"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2019-2020,2022-2023\n"
+"Last-Translator: fri, 2014-2015,2020,2022-2023\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Další informace o těchto a jiných balíčcích najdete v <a href=\"%
msgid ""
"You can take a look at the <a href=\"%s\">Mageia Application Database</a> to"
" get a more complete list of Mageia packages."
-msgstr "Můžete se podívat do <a href=\"%s\">databáze programů Mageie</a>, abyste se dostali k úplnějšímu seznamu balíčků."
+msgstr "Můžete se podívat do <a href=\"%s\">databáze programů distribuce Mageia</a>, abyste se dostali k úplnějšímu seznamu balíčků."
#: "/web/en/3/for-server/index.php +12"
msgid "Mageia 3, for your server"