aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ca')
-rw-r--r--langs/ca/index.po22
-rw-r--r--langs/ca/timeline.po102
2 files changed, 68 insertions, 56 deletions
diff --git a/langs/ca/index.po b/langs/ca/index.po
index f7a8bdd92..117c622af 100644
--- a/langs/ca/index.po
+++ b/langs/ca/index.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2018
@@ -18,14 +18,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-28 13:03:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-29 21:34:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-07 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/index.php +14"
@@ -37,9 +37,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia és una distribució Linux basada en la comunitat, per a escriptori i servidor."
#: "/web/en/index.php +16"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, programari lliure, sistema operatiu, ordinador, portàtil, escriptori, servidor, headless, dispositiu, mòbil, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
@@ -51,8 +49,7 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +225"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, una distribució Linux basada en la comunitat, per a escriptori i servidor."
#: "/web/en/index.php +233"
@@ -103,6 +100,11 @@ msgstr "En podeu formar part"
msgid "Mageia 6"
msgstr "Mageia 6"
+#: "/web/en/index.php +281"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 6.1"
+msgstr "Mageia 6"
+
#: "/web/en/index.php +282"
msgid "released in July 2017"
msgstr "publicada el juliol del 2017"
diff --git a/langs/ca/timeline.po b/langs/ca/timeline.po
index 7667aea08..9e0842f32 100644
--- a/langs/ca/timeline.po
+++ b/langs/ca/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2017
@@ -18,163 +18,173 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-29 21:34:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
+msgid "2018"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualitzada a 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "2017"
msgstr "2017"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "July"
msgstr "juliol"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "Es publica <a href=%s>Mageia 6</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "February"
msgstr "Febrer"
-#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Setena assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "2016"
msgstr "2016"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "December"
msgstr "Desembre"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualitzada a 5.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Sisena assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "June"
msgstr "Juny"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "Es llança <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Cinquena Assemblea General durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +52"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> actualitzada a 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +57"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Es llança <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Quarta assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "May"
msgstr "Maig"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Es llança <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tercera assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Es llança <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Segona assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Es llança <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Primera assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "January"
msgstr "Gener"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "El sistema de construcció està a punt per funcionar per a les primeres ISO alfa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +71"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "End of year"
msgstr "Final d'any"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Amb una increïble resposta, primeres donacions i debats abunden."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "El projecte s'estructura, la governança va prenent forma a poc a poc (primera junta, equips)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +76"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "September"
msgstr "Setembre"
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia comença com a una <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">bifurcació de Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +78"
+#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Es registra Mageia.Org a París, França."
-#: "/web/en/timeline/index.php +87"
+#: "/web/en/timeline/index.php +90"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Cronologia Mageia"