aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ca/about/code-of-conduct.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ca/about/code-of-conduct.po')
-rw-r--r--langs/ca/about/code-of-conduct.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/ca/about/code-of-conduct.po b/langs/ca/about/code-of-conduct.po
index 8a12eb0f4..22ee216d4 100644
--- a/langs/ca/about/code-of-conduct.po
+++ b/langs/ca/about/code-of-conduct.po
@@ -11,15 +11,15 @@
#
# Translators:
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2017
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-23 09:05+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Sigueu pragmàtics"
#: "/web/en/about/code-of-conduct/index.php +45"
msgid "Support others in the community"
-msgstr "Doneu suport a altres de la comunitat."
+msgstr "Doneu suport a altres a la comunitat"
#: "/web/en/about/code-of-conduct/index.php +46"
msgid "Get support from others in the community"
-msgstr "Obtingueu suport d'altres de la comunitat."
+msgstr "Obtingueu suport dels altres a la comunitat"
#: "/web/en/about/code-of-conduct/index.php +49"
msgid ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Valorem els resultats tangibles per sobre de tenir l'última paraula en
#: "/web/en/about/code-of-conduct/index.php +87"
msgid "Support others in the community."
-msgstr "Doneu suport a altres de la comunitat."
+msgstr "Doneu suport a altres a la comunitat."
#: "/web/en/about/code-of-conduct/index.php +89"
msgid ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Quan sorgeixin problemes, considereu com a primera acció recordar als i
#: "/web/en/about/code-of-conduct/index.php +96"
msgid "Get support from others in the community."
-msgstr "Obtingueu suport d'altres de la comunitat."
+msgstr "Obtingueu suport dels altres a la comunitat."
#: "/web/en/about/code-of-conduct/index.php +98"
msgid ""