aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ast/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ast/calendar.po')
-rw-r--r--langs/ast/calendar.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/langs/ast/calendar.po b/langs/ast/calendar.po
index 8934a2bdf..606be7a5d 100644
--- a/langs/ast/calendar.po
+++ b/langs/ast/calendar.po
@@ -10,14 +10,14 @@
# en/calendar/index.php
#
# Translators:
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2015
-# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2020
+# Ḷḷumex03, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-05 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 01:52+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,32 +28,32 @@ msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +13"
msgid "events"
-msgstr "eventos"
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +18"
msgid "meetings &amp; organization"
-msgstr "alcuentros y organización"
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +23"
msgid "development &amp; release plan"
-msgstr "desendolcu y plan de llanzamientu"
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +28"
msgid "mentoring"
-msgstr "tutoría"
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +60"
msgid "Mageia calendar"
-msgstr "Calendariu Megeia"
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +61"
msgid ""
"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
-msgstr "Calendariu Mageia pa la organización, eventos, desendolcu planificáu y más."
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +62"
msgid "mageia, linux, calendar, events"
-msgstr "mageia, linux, calendariu, eventos"
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +71"
msgid "Calendar"
@@ -64,41 +64,41 @@ msgid ""
"This calendar shows all Mageia events, <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development "
"planning milestones and possibly more."
-msgstr "Esti calendariu amuesa tolos eventos Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">alcuentros del equipu</a>, planificación del desendolcu de versiones y quiciabes más."
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +84"
msgid ""
"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and"
" team leaders have a write access to it."
-msgstr "Esto ye público y ta disponible pa toos/es. Namái la Xunta de Mageia, conceyales y los llíderes d'equipos tienen accesu d'escritura a elli."
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +85"
msgid ""
"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us "
"through:"
-msgstr "Pa cualesquier comentariu, amestadura, camudancia a esti calendariu, siéntite llibre de contautamos pente medies de:"
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +87"
msgid ""
"your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or "
"representative,"
-msgstr "el to líder d'<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">equipu</a> o representante,"
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +88"
msgid ""
"<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
-msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> en Freenode,"
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +89"
msgid ""
"<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> "
"in last resort."
-msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> como recursu caberu."
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +93"
msgid "ICS files"
-msgstr "Ficheros ICS"
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +94"
msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
-msgstr "Podríes consiguir direutamente accesu de namái llectura a estos ficheros .ics:"
+msgstr ""