aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--langs/cs/about.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/cs/about.po b/langs/cs/about.po
index ebeed99ed..a8955c06f 100644
--- a/langs/cs/about.po
+++ b/langs/cs/about.po
@@ -12,14 +12,15 @@
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014-2015
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2018
# fri, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: fri\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-04 08:06+0000\n"
+"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +12"
msgid "About Mageia"
-msgstr "O Mageie"
+msgstr "O Mageii"
#: "/web/en/about/index.php +13"
msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
@@ -91,7 +92,7 @@ msgid ""
"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
"href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and "
"<a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
-msgstr "vydala šest hlavních stabilních verzí <a href=\"../1/\">v červnu 2011</a>, <a href=\"../2/\">květnu 2012</a>, <a href = \".. /3/ \"> květnu 2013</a>, <a href=\"../4/\">únoru 2014 </a>, <a href=\"../5/\">v červnu 2015</a> a v červenci 2017.."
+msgstr "vyšlo šest hlavních stabilních verzí <a href=\"../1/\">v červnu 2011</a>, <a href=\"../2/\">květnu 2012</a>, <a href = \".. /3/ \"> květnu 2013</a>, <a href=\"../4/\">únoru 2014 </a>, <a href=\"../5/\">v červnu 2015</a> a v <a href=\"../6/\">červenci 2017</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
msgid ""
@@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "<a href=\"../about/reports/\">finanční zprávy</a>, <a href=\"../thank
#: "/web/en/about/index.php +79"
msgid "Mageia license"
-msgstr "Licence Mageii"
+msgstr "Licence Mageie"
#: "/web/en/about/index.php +80"
msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>."
-msgstr "Naše příspěvky jsou založeny na <a href=%s>naší licence</a>."
+msgstr "Naše příspěvky jsou založeny na <a href=%s>naší licenci</a>."
#: "/web/en/about/index.php +83"
msgid "Code of conduct"
@@ -140,4 +141,4 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Logo, soubory obalů pro CD, multimediální soubory</a>.
#: "/web/en/about/index.php +90"
msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>."
-msgstr "<a href=\"%s\">Současná výtvarná podoba</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">Současná grafická podoba</a>."