diff options
-rw-r--r-- | langs/nl/5.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/nl/5.po b/langs/nl/5.po index d540b564a..3e7592ce4 100644 --- a/langs/nl/5.po +++ b/langs/nl/5.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:22:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-10 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-20 13:38+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -57,27 +57,27 @@ msgstr "mageia, %s, linux, vrij, gratis, download, iso, torrent, vm, http, ftp, #: "/web/en/5/download_index.php +149" msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you. But what is written between is important." -msgstr "" +msgstr "Het lijkt erop dat u JavaScript uitgeschakeld heeft. Gelieve het <a href=\"%s\">in the schakelen</a> om een betere weergave te krijgen. <a href=\"%s\">Onderaan</a> deze pagina vindt u een downloadlink, maar wat ervoor komt is belangrijk." #: "/web/en/5/download_index.php +155" msgid "Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a href=\"%s\">CD or DVD discs</a>." -msgstr "" +msgstr "Mageia wordt geleverd als ISO-beeldbestanden die op lege <a href=\"%s\">CD's of DVD's</a> gebrand moeten worden." #: "/web/en/5/download_index.php +155" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" #: "/web/en/5/download_index.php +157" msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>." -msgstr "" +msgstr "Alle ISO's kunnen ook van een <a %s>USB-station</a> gestart worden." #: "/web/en/5/download_index.php +158" msgid "Unetbootin is not supported." -msgstr "" +msgstr "Unetbootin wordt niet ondersteund." #: "/web/en/5/download_index.php +160" msgid "If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a href=\"%s\">wiki</a>." -msgstr "" +msgstr "Indien u <a href=\"%s\">UEFI</a> heeft, kunt u een procedure vinden in de <a href=\"%s\">wiki</a>." #: "/web/en/5/download_index.php +160" msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +160" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware" #: "/web/en/5/download_index.php +163" msgid "Dump Mageia ISO on a USB flash drive" @@ -97,19 +97,19 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +166" msgid "Unetbootin should not be used to copy the iso image to a USB drive (see below)." -msgstr "" +msgstr "Unetbootin kan niet gebruikt worden om het ISO-bestand naar een USB-station te kopiƫren (zie onder)." #: "/web/en/5/download_index.php +167" msgid "To dump a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one of several tools:" -msgstr "" +msgstr "Om een Mageia-installatie-iso op een USB-key te zetten, kunt u een van de volgende tools gebruiken:" #: "/web/en/5/download_index.php +169" msgid "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on dd." -msgstr "" +msgstr "Voor Linux: Isodumper, beschikbaar in de repo. Of een andere op dd gebaseerde tool." #: "/web/en/5/download_index.php +171" msgid "For windows use <a href=\"%s\">usbdumper.</a>" -msgstr "" +msgstr "Voor Windows: <a href=\"%s\">usbdumper.</a>" #: "/web/en/5/download_index.php +172" msgid "If it show \"writing error or access denied\" try the fallowing method: run the console (cmd), then type \"diskpart\", then \"list disk\", then select your disk with \"select disk\", and type \"clean\" (it will erase the key)." |