aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mageia.org>2012-07-12 08:25:20 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mageia.org>2012-07-12 08:25:20 +0000
commitd398b30db626c527dde41dbed82d1d8edc237ef1 (patch)
treef90533e00bf54626f3c75d24f702d2c5382f7447 /langs
parent340ce92d07dee3b6df5e960dd0655cf896e09420 (diff)
downloadwww-d398b30db626c527dde41dbed82d1d8edc237ef1.tar
www-d398b30db626c527dde41dbed82d1d8edc237ef1.tar.gz
www-d398b30db626c527dde41dbed82d1d8edc237ef1.tar.bz2
www-d398b30db626c527dde41dbed82d1d8edc237ef1.tar.xz
www-d398b30db626c527dde41dbed82d1d8edc237ef1.zip
Some minor fixes.
Diffstat (limited to 'langs')
-rwxr-xr-xlangs/et/2.et.lang22
-rw-r--r--langs/et/map.et.lang8
-rw-r--r--langs/et/support.et.lang8
3 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/langs/et/2.et.lang b/langs/et/2.et.lang
index 969e7a1e1..da909dc70 100755
--- a/langs/et/2.et.lang
+++ b/langs/et/2.et.lang
@@ -168,7 +168,7 @@ Selle leiab <a href="%s">nüüd siit</a>.
# en/for-pc/index.php +12
;Mageia 2, for your PC
-Mageia 2 Teie PC-le
+Mageia 2 PC-le
# en/for-pc/index.php +21
@@ -188,7 +188,7 @@ Meie hoidlates on 19&nbsp;881&nbsp;tarkvarapaketti. Ja seda ainult 64-bitistele
# en/for-pc/index.php +28
;The total number is double that &ndash; and then if you consider the backports, and the packages in the Cauldron still testing... you'll see that Mageia users are spoiled for choice.
-Koguarv on niisiis kahekordne &ndash; ja kui veel arvestada tagasi porditud tarkvara ja pakette, mida Cauldronis ikka veel testitakse. Nagu isegi aru saate, lööb Mageia valik silme eest kirjuks.
+Koguarv on niisiis kahekordne &ndash; ja kui veel arvestada tagasi porditud tarkvara ja pakette, mida Cauldronis ikka veel testitakse ... Nagu isegi aru saate, lööb Mageia valik silme eest kirjuks.
# en/for-pc/index.php +29
@@ -288,12 +288,12 @@ Ja veel
# en/for-pc/index.php +90
;Then there's ZoneMinder, for CCTV Security; VirtualBox or WINE for virtualisation; and a range of development environments such as Anjuta, Eclipse, Netbeans or KDevelop.
-Siis on veel olemas valvekaamerate tarkvara ZoneMinder; virtualiseerimiseks mõeldud VirtualBox või WINE for virtualisation; terve hulk arenduskeskkondi, nagu Anjuta, Eclipse, Netbeans või KDevelop.
+Siis on veel olemas valvekaamerate tarkvara ZoneMinder; virtualiseerimiseks mõeldud VirtualBox või WINE; terve hulk arenduskeskkondi, näiteks Anjuta, Eclipse, Netbeans või KDevelop.
# en/for-pc/index.php +95
;For more information about these and other packages, check the <a href="%s">Mageia 2 Release notes</a>.
-Täpsemat teavet nii nende kui ka teiste tarkvarapakettide kohta annavad <a href="%s">Mageia 2 väljalaskemärkmed</a>.
+Täpsemat teavet nii nende kui ka muu tarkvara kohta annavad <a href="%s">Mageia 2 väljalaskemärkmed</a>.
# en/for-pc/index.php +96
@@ -302,12 +302,12 @@ Samuti võib uurida <a href="%s">Mageia rakenduste andmebaasi</a>, kus leiab Mag
# en/for-server/index.php +12
;Mageia 2, for your server
-Mageia 2 Teie serverile
+Mageia 2 serverile
# en/for-server/index.php +21
;for your server
-Serverile
+Teie serverile
# en/for-server/index.php +26
@@ -316,7 +316,7 @@ Mageia 2 pakub kõiki tähtsamaid teenuseid ja tarkvara, mida vajate oma serveri
# en/for-server/index.php +27
;Aside from the cross-section included here, you will find many others in the repositories: you can use rpmdrake to search for packages, or check the <a href="%s">Mageia App DB</a>.
-Lisaks siin mainitud valikule leiab veel palju tarkvara hoidlatest: pakette võib otsida tarkvarahalduriga Rmdrake või kontrollida nende olemasolu <a href="%s">Mageia rakenduste andmebaasi</a> abil.
+Lisaks siin mainitud valikule leiab veel palju tarkvara hoidlatest: pakette võib otsida tarkvarahalduriga Rpmdrake või kontrollida nende olemasolu <a href="%s">Mageia rakenduste andmebaasi</a> abil.
# en/for-server/index.php +30
@@ -325,7 +325,7 @@ Haldamine
# en/for-server/index.php +31
;For centralised administration, we include puppet 2.7.11; we use it widely in <a href="%s">our own infrastructure</a>.
-Tsentraliseeritud haldamiseks on mõeldud näiteks puppet 2.7.11, mida me kasutame laialdaselt <a href="%s">meie enda infrastruktuuris</a>.
+Tsentraliseeritud haldamiseks on mõeldud näiteks puppet 2.7.11, mida me kasutame laialdaselt <a href="%s">oma infrastruktuuris</a>.
# en/for-server/index.php +34
@@ -339,7 +339,7 @@ Andmebaasid
# en/for-server/index.php +37
-;Databases included are PostgreSQL 8.4.11; MariaDB, which replaces MySQL 5.5.23; BDB .
+;Databases included are PostgreSQL 8.4.11; MariaDB, which replaces MySQL 5.5.23; BDB.
Andmebaasidest võib leida PostgreSQL 8.4.11; MariaDB, mis asendab MySQL 5.5.23; BDB.
@@ -390,6 +390,10 @@ Mageia 2 on Mageia projekti uus töökindel stabiilne Linuxi distributsioon.
;Mageia 2 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a href="%s">Mageia community</a>.
Mageia 2 on just Teie arvutile mõeldud GNU/Linuxi distributsioon, mille on valmistanud <a href="%s">Mageia kogukond</a>.
+# en/2/index.php +33
+;What's new?
+Mida on uut?
+
# en/2/index.php +35
;Too much to include here! See the <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes">release notes</a> for an extensive exposé.
diff --git a/langs/et/map.et.lang b/langs/et/map.et.lang
index d505ad6e0..3d2cff674 100644
--- a/langs/et/map.et.lang
+++ b/langs/et/map.et.lang
@@ -143,12 +143,12 @@ Kogukond
# en/map/index.php +63
;Planet
-Planet
+Planet {ok}
# en/map/index.php +63
;http://planet.mageia.org/en/
-http://planet.mageia.org/en/
+http://planet.mageia.org/en/ {ok}
# en/map/index.php +64
@@ -158,7 +158,7 @@ Ajaveeb
# en/map/index.php +64
;http://blog.mageia.org/en/
-http://blog.mageia.org/en/
+http://blog.mageia.org/en/ {ok}
# en/map/index.php +65
@@ -173,7 +173,7 @@ Postiloendid
# en/map/index.php +69
;http://forums.mageia.org/
-http://forums.mageia.org/
+http://forums.mageia.org/ {ok}
# en/map/index.php +76
diff --git a/langs/et/support.et.lang b/langs/et/support.et.lang
index a04690a87..cad358133 100644
--- a/langs/et/support.et.lang
+++ b/langs/et/support.et.lang
@@ -62,7 +62,7 @@ Kui vajate abi, teavet või juhiseid paigaldatud Mageia distributsiooni või pro
;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
-<a href="http://forums.mageia.org/en/">Kogukonna toetusfoorum</a> inglise keeles &ndash; vaadake <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">teisi Mageia kogukonna foorumeid</a>, et leida võimaluse korral toetust enda keeles;
+<a href="http://forums.mageia.org/en/">kogukonna toetusfoorum</a> inglise keeles &ndash; vaadake <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">teisi Mageia kogukonna foorumeid</a>, et leida võimaluse korral toetust enda keeles;
@@ -87,12 +87,12 @@ kohalikud üritused: jälgige meie <a href="http://blog.mageia.org/en/">ajaveebi
;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more.
-Mageia.Org ei paku ega ole volitanud kedagi pakkuma kommerts/professionaalset toetust või muid teenuseid seose distributsiooniga. Siiski leidub organisatsioone, kes niisuguseid teenuseid ja muudki pakuvad.
+Mageia.Org ei paku ega ole volitanud kedagi pakkuma kommerts- või professionaalset toetust või muid teenuseid seoses distributsiooniga. Siiski leidub organisatsioone, kes niisuguseid teenuseid ja muudki pakuvad.
;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list
-Palun uurige end Mageiaga sidunud <a href="%s">organisatsioonide ja ettevõtete</a> nimekirja.
+Uurige end Mageiale pühendanud <a href="%s">organisatsioonide ja ettevõtete</a> nimekirja.
@@ -122,7 +122,7 @@ Salvestusseade (HDD): 1 GB minimaalseks paigalduseks, 6 GB täispaigalduseks;
;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);
-Optiline seade: CD või DVD sõltuvalt kasutatavast ISO-tõmmisest (kasutada saab ka võrgu- või USB-pulga paigaldust);
+Optiline seade: CD või DVD sõltuvalt kasutatavast ISO-tõmmisest (paigaldada saab aga ka üle võrgu- või USB-pulgalt);