aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-02-21 08:58:51 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-02-21 08:58:51 +0200
commit8b999897e73e99c112f18b5631096e6142fe5f40 (patch)
treec95b3ae53eb2a5714ffaa1afb34f05d536de5ae3 /langs
parent24bc0a8cbc3ccf0705c5722b6eb02b70621283eb (diff)
downloadwww-8b999897e73e99c112f18b5631096e6142fe5f40.tar
www-8b999897e73e99c112f18b5631096e6142fe5f40.tar.gz
www-8b999897e73e99c112f18b5631096e6142fe5f40.tar.bz2
www-8b999897e73e99c112f18b5631096e6142fe5f40.tar.xz
www-8b999897e73e99c112f18b5631096e6142fe5f40.zip
Update translations from Transifex
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/tr/community.po74
-rw-r--r--langs/uk/community.po102
2 files changed, 101 insertions, 75 deletions
diff --git a/langs/tr/community.po b/langs/tr/community.po
index dfc977477..12453caec 100644
--- a/langs/tr/community.po
+++ b/langs/tr/community.po
@@ -1,27 +1,28 @@
# gettext catalog for community web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: community
-#
+#
# include translation strings from:
# en/community/index.php
-#
+#
# Translators:
+# Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:37:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-20 22:41+0000\n"
+"Last-Translator: Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/tr/)\n"
-"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/community/index.php +13"
@@ -29,7 +30,10 @@ msgid "Mageia Community"
msgstr "Mageia Topluluğu"
#: "/web/en/community/index.php +14"
-msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
msgstr "Mageia topluluk merkezi, projede ne yapılacağı hakkında daha çok bilgi alınan, Mageia hakkında en son haberlerin bulunabildiği, kullanıcıların ve tüm katkıcıların toplandığı yerdir."
#: "/web/en/community/index.php +15"
@@ -57,9 +61,8 @@ msgid "Planet"
msgstr "Gezegen (ing)"
#: "/web/en/community/index.php +35"
-#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
@@ -158,18 +161,16 @@ msgid "IRC</a> on Freenode"
msgstr "IRC</a> (Freenode üzerinde)"
#: "/web/en/community/index.php +99"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +102"
msgid "in real life!"
msgstr "Gerçek hayatta!"
#: "/web/en/community/index.php +103"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +103"
msgid "during events!"
@@ -180,9 +181,8 @@ msgid "Teams you can join!"
msgstr "Takımlara katılabilirsiniz!"
#: "/web/en/community/index.php +108"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +108"
msgid "Atelier"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Atölye"
#: "/web/en/community/index.php +109"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +109"
msgid "Documentation"
@@ -198,42 +198,41 @@ msgstr "Belgeleme"
#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "Packaging"
msgstr "Paketleme"
#: "/web/en/community/index.php +111"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Test etme &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
#: "/web/en/community/index.php +112"
-msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgid ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
+"hreflang=\"en\""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "Translation"
msgstr "Çeviri"
#: "/web/en/community/index.php +113"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr "Sistemler &amp; altyapı yönetimi"
#: "/web/en/community/index.php +114"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "Bugs triaging"
@@ -248,13 +247,14 @@ msgid "More about Mageia"
msgstr "Mageia hakkında daha fazlası"
#: "/web/en/community/index.php +129"
-msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Kurallarımız</a> ve <a href=\"../about/values/\">değerlerimiz</a>"
#: "/web/en/community/index.php +130"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
@@ -262,34 +262,36 @@ msgstr "Yönetim modelimiz</a> ve yapımız:"
#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Teams"
msgstr "Takımlar"
#: "/web/en/community/index.php +133"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +133"
msgid "the Council"
msgstr "Kurul"
#: "/web/en/community/index.php +134"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "the Board"
msgstr "Yönetim kurulu"
#: "/web/en/community/index.php +136"
-msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">Bağışlar</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">raporlar</a>."
#: "/web/en/community/index.php +141"
-msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
msgstr "Bu sayfanın size ihtiyacı var! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Web takımına katılın</a>!"
diff --git a/langs/uk/community.po b/langs/uk/community.po
index 5339ba94b..80372d597 100644
--- a/langs/uk/community.po
+++ b/langs/uk/community.po
@@ -10,31 +10,42 @@
# en/community/index.php
#
# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:37:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-21 08:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: "/web/en/community/index.php +13"
msgid "Mageia Community"
msgstr "Спільнота Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +14"
-msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
-msgstr "Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia і дізнатися більше про можливості участі у проекті."
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники "
+"розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia "
+"і дізнатися більше про можливості участі у проекті."
#: "/web/en/community/index.php +15"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
-msgstr "mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, засоби, завдання"
+msgstr ""
+"mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, "
+"засоби, завдання"
#: "/web/en/community/index.php +31"
msgid "Mageia Community Central"
@@ -57,9 +68,8 @@ msgid "Planet"
msgstr "Збірка блогів"
#: "/web/en/community/index.php +35"
-#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
@@ -103,11 +113,15 @@ msgstr "Почніть з цього"
#: "/web/en/community/index.php +72"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-msgstr "зв’яжіться з нами за допомогою <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr ""
+"зв’яжіться з нами за допомогою <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">"
+"IRC</a>."
#: "/web/en/community/index.php +73"
-msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
-msgstr "Крім того, ви можете <a href=\"../donate/\">підтримати проект грошима</a>!"
+msgid ""
+"You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr ""
+"Крім того, ви можете <a href=\"../donate/\">підтримати проект грошима</a>!"
#: "/web/en/community/index.php +76"
msgid "Toolbox"
@@ -158,18 +172,16 @@ msgid "IRC</a> on Freenode"
msgstr "IRC</a> у Freenode"
#: "/web/en/community/index.php +99"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +102"
msgid "in real life!"
msgstr "наживо!"
#: "/web/en/community/index.php +103"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +103"
msgid "during events!"
@@ -180,9 +192,8 @@ msgid "Teams you can join!"
msgstr "Команди, до яких ви можете долучитися!"
#: "/web/en/community/index.php +108"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +108"
msgid "Atelier"
@@ -190,7 +201,7 @@ msgstr "Майстерня"
#: "/web/en/community/index.php +109"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +109"
msgid "Documentation"
@@ -198,42 +209,43 @@ msgstr "Документування"
#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "Packaging"
msgstr "Пакування"
#: "/web/en/community/index.php +111"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Тестування та забезпечення якості"
#: "/web/en/community/index.php +112"
-msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
+msgid ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
+"hreflang=\"en\""
msgstr ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
+"hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "Translation"
msgstr "Переклад"
#: "/web/en/community/index.php +113"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr "Адміністрування систем та інфраструктури"
#: "/web/en/community/index.php +114"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "Bugs triaging"
@@ -248,48 +260,60 @@ msgid "More about Mageia"
msgstr "Докладніше про Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +129"
-msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
-msgstr "Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>"
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a "
+"href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>"
#: "/web/en/community/index.php +130"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr "Наша модель керування</a> та структура:"
#: "/web/en/community/index.php +132"
-msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
+msgid ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Teams"
msgstr "Команди"
#: "/web/en/community/index.php +133"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +133"
msgid "the Council"
msgstr "Рада"
#: "/web/en/community/index.php +134"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "the Board"
msgstr "Правління"
#: "/web/en/community/index.php +136"
-msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
-msgstr "<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти щодо використання</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">"
+"reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти "
+"щодо використання</a>."
#: "/web/en/community/index.php +141"
-msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
-msgstr "Ви потрібні нашій команді! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Долучайтеся до вебкоманди</a>!"
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the "
+"Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Ви потрібні нашій команді! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">"
+"Долучайтеся до вебкоманди</a>!"
+