aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2012-07-14 01:03:21 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2012-07-14 01:03:21 +0000
commit0ae4d6d566c1b6bdbcedeafe305dcd12dff11618 (patch)
treef646d61482bbf1e941affc6446be76ea7275a523 /langs
parent0e898ce61d238b08f50a9fa655406dfd29cad6da (diff)
downloadwww-0ae4d6d566c1b6bdbcedeafe305dcd12dff11618.tar
www-0ae4d6d566c1b6bdbcedeafe305dcd12dff11618.tar.gz
www-0ae4d6d566c1b6bdbcedeafe305dcd12dff11618.tar.bz2
www-0ae4d6d566c1b6bdbcedeafe305dcd12dff11618.tar.xz
www-0ae4d6d566c1b6bdbcedeafe305dcd12dff11618.zip
added Slovenian translation of support page
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/sl/support.sl.lang181
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/sl/support.sl.lang b/langs/sl/support.sl.lang
new file mode 100644
index 000000000..c43345e03
--- /dev/null
+++ b/langs/sl/support.sl.lang
@@ -0,0 +1,181 @@
+# Generated by pa2lang.php on 2012-06-30T00:39:05+02:00
+# from /media/data/Mageia SVN/web/www/trunk/en/support/locales.php $_t
+
+;Support for Mageia distribution
+Podpora za distribucijo Mageia
+
+
+
+;List of support resources for Mageia distribution.
+Seznam virov pomoči za distribucijo Mageia.
+
+
+
+;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test
+mageia, linux, podpora, pomoč, strojna oprema, qa, test
+
+
+
+;Support
+Podpora
+
+
+
+;Community Support
+Podpora skupnosti
+
+
+
+;Professional Support
+Profesionalna podpora
+
+
+
+;Hardware Requirements
+Strojne zahteve
+
+
+
+;Documentation
+Dokumentacija
+
+
+
+;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s.
+Obstoječo dokumentacijo lahko pogledate %stukaj%s ali v našem %sWikiju%s.
+
+
+
+;Updates
+Posodobitve
+
+
+
+;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
+Posodobitve so na voljo za izdajo %s in %s (varnostne izboljšave in popravki hroščev) in objavljene sproti.
+
+
+
+;You can install these from the Mageia Control Center.
+Namestite jih lahko iz Nadzornega središča Mageia.
+
+
+
+;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these.
+Za obveščanje o posodobitvah se lahko naročite na našem seznamu »%s«.
+
+
+
+;Lifecycle
+Življenjski cikel
+
+
+
+;Mageia releases are supported at least for 18 months.
+Posamezne verzije Mageia so podprte vsaj 18 mesecev.
+
+
+
+;Mageia 1 will be supported until December 2012.
+Mageia 1 bo podprta do decembra 2012.
+
+
+
+;Mageia 2 may have a longer lifecycle, this will be decided once released in May.
+Mageia 2 bo mogoče imela daljšo podporo, a odločitve še ni.
+
+
+
+;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:
+Pomoč, informacije ali navodila o distribuciji Mageia ali o projektu, lahko najdete na:
+
+
+
+;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
+<a href="http://forums.mageia.org/en/">forumu s podporo skupnosti</a> v angleškem jeziku &ndash; ali <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">drugih Mageia forumih</a> s podporo v drugih jezikih;
+
+
+
+;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>;
+IRC kanalih, kjer lahko v angleščini v živo razpravljate z drugimi uporabniki Mageje in njenimi soustvarjalci: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> ali <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">kanali</a>; v drugih jezikih;
+
+
+
+;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);
+na <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wikiju</a> (trenutno je še nepopoln, a delamo na tem!);
+
+
+
+;our <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">mailing-lists</a>;
+na naših <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">poštnih seznamih</a>;
+
+
+
+;local events: follow our <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>.
+na lokalnih dogodkih: sledite našemu <a href="http://blog.mageia.org/en/">blogu/a> in <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">koledarju</a>.
+
+
+
+;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more.
+Mageia.Org ne nudi ali potrjuje poslovne/profesionalne podpore ali druge storitve v distribuciji. Vendar pa obstajajo organizacije, ki opravljajo takšne storitve, in še več.
+
+
+
+;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list
+Preverite seznam <a href="%s">komercialnih ponudnikov</a>
+
+
+
+;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011.
+Programska oprema Mageia deluje na večini x86 računalniških sistemov, ki so sedaj na voljo.
+
+
+
+;You can follow this hardware requirements list:
+Lahko sledite temu seznamu strojnih zahtev:
+
+
+
+;Processor: any AMD, Intel or VIA processor;
+Procesor: katerikoli procesor AMD, Intel ali VIA;
+
+
+
+;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;
+Spomin (RAM): minimalno 512MB, priporočeno 2GB;
+
+
+
+;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;
+Medij za shranjevanje (trdi disk; HDD): za minimalno namestitev 1GB, za popolno nastavitev 6GB;
+
+
+
+;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);
+Optični pogon: CD ali DVD odvisno od slike ISO, ki jo uporabite (na voljo je namestitev iz omrežja, ali ključka USB);
+
+
+
+;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card;
+Grafična kartica: katerikoli ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS ali VIA;
+
+
+
+;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card.
+Zvočna kartica: katerikoli AC97, HDA ali Sound Blaster.
+
+
+
+;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (learn more).
+Za pravilno delovanje nekaterih vrst strojne opreme (Wi-Fi čipovje, 3D grafične kartice), je lahko potrebna določena strojna programska oprema ali posebna programska oprema. Le-te so na voljo v skladišču paketov imenovanem "nonfree" (več o tem).
+
+
+
+;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard.
+Možno je, da bomo sestavili seznam združljive strojne opreme, kot tudi proces njenega potrjevanja, a to je še vedno v fazi načrtovanja. Po želji se nam pridružite ali se obrnite na našo <a href="%s">spletno</a> in <a href="%s">QA</a> ekipo, če bi želeli pomagati v zvezi s tem.
+
+;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>.
+Lahko jih preverite ali poročate v <a href="%s">naši Bugzilli (bugs.mageia.org)</a>.
+
+;Bugs Reports
+Poročanje hroščev \ No newline at end of file