aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-09-13 21:20:41 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-09-13 21:21:11 +0300
commit0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61 (patch)
tree7bac242e6b6cdefef151321572c8c6a34580efd8 /langs
parent64795b9c92335e5dffa1b13713c4dbe10be97177 (diff)
downloadwww-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.tar
www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.tar.gz
www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.tar.bz2
www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.tar.xz
www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.zip
Update Spanish translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/de/4.po12
-rw-r--r--langs/de/5.po10
-rw-r--r--langs/de/common_footer.po3
-rw-r--r--langs/de/community.po4
-rw-r--r--langs/es/documentation.po47
-rw-r--r--langs/es/map.po19
-rw-r--r--langs/es/support.po4
7 files changed, 59 insertions, 40 deletions
diff --git a/langs/de/4.po b/langs/de/4.po
index a10196f71..ddf81213a 100644
--- a/langs/de/4.po
+++ b/langs/de/4.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# en/4/index.php
#
# Translators:
-# psyca, 2014-2015
+# psyca, 2014-2016
# Marc Lattemann, 2014
# Marc Lattemann, 2014-2015
# psyca, 2014
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-19 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-01 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid ""
" instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you "
"can run Mageia 4 directly from there, and try Mageia using one of the "
"graphical user interfaces such as GNOME or KDE."
-msgstr "Mit Live-ISOs k&ouml;nnen Sie Mageia ausprobieren, ohne es zu installieren. Folgen Sie <a href=\"%s\">dieser Anleitung</a>, um das Live-ISO auf eine CD, DVD oder einen USB-Stick zu &ouml;bertragen. Sie k&ouml;nnen Mageia 4 dann direkt von diesem Medium aus starten und ausprobieren. Verschiedene graphische Arbeitsoberfl&auml;chen, wie GNOME oder KDE, stehen zur Auswahl."
+msgstr "Mit den Live-ISOs k&ouml;nnen Sie Mageia ohne eine Installation ausprobieren. Folgen Sie <a href=\"%s\">dieser Anleitung</a>, um das Live-ISO auf eine CD, DVD oder einen USB-Stick zu &ouml;bertragen. Sie k&ouml;nnen Mageia 4 dann direkt von diesem Medium aus starten und ausprobieren. Verschiedene grafische Arbeitsoberfl&auml;chen, wie GNOME oder KDE, stehen zur Auswahl."
#: "/web/en/4/index.php +39"
msgid ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Mit einem klassichen ISO k&ouml;nnen Sie Mageia auf herk&ouml;mmliche Ar
msgid ""
"Mageia 4 includes several desktop managers including KDE, Gnome, XFCE, Mate,"
" and Cinnamon."
-msgstr "Mageia 4 erlaubt die Verwendung verschiedener graphischer Arbeitsoberfl&auml;chen, darunter KDE, Gnome, XFCE, Mate, und Cinnamon."
+msgstr "Mageia 4 erlaubt die Verwendung verschiedener grafischer Arbeitsoberfl&auml;chen, darunter KDE, Gnome, XFCE, Mate, und Cinnamon."
#: "/web/en/4/index.php +45"
msgid ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid ""
"We've added two new desktop environments: Mate and Cinnamon, both available "
"from the classic installer DVD/ISO. To make it more friendly we re-factored "
"the <a href=\"%s\">custom desktop choice</a>."
-msgstr "Zwei neue graphische Arbeitsoberfl&auml;chen stehen nun zur Wahl: Mate und Cinnamon. Beide sind in den klassischen Installationsvarianten enthalten. Um die Installation zu erleichtern, haben wir die <a href=\"%s\">Auswahl der grafischen Arbeitsoberfl&auml;che</a> &uuml;berarbeitet."
+msgstr "Zwei neue grafische Arbeitsoberfl&auml;chen stehen nun zur Wahl: Mate und Cinnamon. Beide sind in den klassischen Installationsvarianten enthalten. Um die Installation zu erleichtern, haben wir die <a href=\"%s\">Auswahl der grafischen Arbeitsoberfl&auml;che</a> &uuml;berarbeitet."
#: "/web/en/4/index.php +56"
msgid ""
diff --git a/langs/de/5.po b/langs/de/5.po
index 8d49ce167..5486eacad 100644
--- a/langs/de/5.po
+++ b/langs/de/5.po
@@ -13,7 +13,7 @@
#
# Translators:
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
-# psyca, 2015
+# psyca, 2015-2016
# Marc Lattemann, 2014
# Nicolas Peifer, 2016
# psyca, 2014-2015
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:27:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-07 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Nicolas Peifer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-01 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Der Installer besitzt die Möglichkeit, online Mageia Repositorys währe
msgid ""
"For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB. For the dualarch it's "
"about %sGB."
-msgstr "Für 32- und 64-Bit, ist die Größe der ISO ungefähr %sGB. Für die Dualarch ist es rund %sGB."
+msgstr "Für 32- und 64-Bit beträgt die Größe der ISOs ungefähr %sGB. Für die Dualarch ist es rund %sGB."
#: "/web/en/5/download_index.php +201"
msgid "LiveCDs and LiveDVDs"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
" instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you "
"can run Mageia 5 directly from there, and try Mageia using one of the "
"graphical user interfaces such as GNOME or KDE."
-msgstr "Mit Live-ISOs k&ouml;nnen Sie Mageia ausprobieren, ohne es zu installieren. Folgen Sie <a href=\"%s\">dieser Anleitung</a>, um das Live-ISO auf eine CD, DVD oder einen USB-Stick zu &ouml;bertragen. Sie k&ouml;nnen Mageia 5 dann direkt von diesem Medium aus starten und ausprobieren. Verschiedene grafische Arbeitsoberfl&auml;chen, wie GNOME oder KDE, stehen zur Auswahl."
+msgstr "Mit den Live-ISOs k&ouml;nnen Sie Mageia ohne eine Installation ausprobieren. Folgen Sie <a href=\"%s\">dieser Anleitung</a>, um das Live-ISO auf eine CD, DVD oder einen USB-Stick zu &ouml;bertragen. Sie k&ouml;nnen Mageia 5 dann direkt von diesem Medium aus starten und ausprobieren. Verschiedene grafische Arbeitsoberfl&auml;chen, wie GNOME oder KDE, stehen zur Auswahl."
#: "/web/en/5/index.php +43"
msgid ""
diff --git a/langs/de/common_footer.po b/langs/de/common_footer.po
index 741d22575..86a7a1a53 100644
--- a/langs/de/common_footer.po
+++ b/langs/de/common_footer.po
@@ -11,6 +11,7 @@
#
# Translators:
# psyca <linux@psyca.de>, 2016
+# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Über&nbsp;Mageia.Org"
#: "/web/langs.php +118"
msgid "Sitemap"
-msgstr "Sitemap"
+msgstr "Seitenbaum"
#: "/web/langs.php +120"
msgid "Privacy policy"
diff --git a/langs/de/community.po b/langs/de/community.po
index de398bbf0..1bd77f645 100644
--- a/langs/de/community.po
+++ b/langs/de/community.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-06 20:54+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/langs/es/documentation.po b/langs/es/documentation.po
index c04db44ff..0a524351d 100644
--- a/langs/es/documentation.po
+++ b/langs/es/documentation.po
@@ -2,29 +2,30 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
# Miguel Ortega, 2015
+# Miguel Ortega, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-15 12:25:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-28 16:47+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel Ortega\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -44,15 +45,23 @@ msgid "Find your documentation"
msgstr "Encontrar en la documentación"
#: "/web/en/doc/index.php +29"
-msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgid ""
+"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Seleccionar el manual, la versión de Mageia y el idioma que quiera ver."
#: "/web/en/doc/index.php +30"
-msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgid ""
+"Documentation of old versions are available in the <a "
+"href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "Documentación de versiones antiguas están disponibles en la <a href=\"archive.php\">página de archivo</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +31"
-msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
+msgid ""
+"Those manuals are the result of common work of <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
+" <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
+" teams."
msgstr "Estos manuales son el resultado del trabajo común de los equipos de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentación</a> y <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">tranducción</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +32"
@@ -61,7 +70,7 @@ msgstr "¡Está invitado a ayudarnos para mejorarlos!"
#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Documentación construida usando la <a href=\"%s\">herramienta Calenco de NeoDoc</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +37"
msgid "Installer"
@@ -76,7 +85,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Archivo de la Documentación de Mageia"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid ""
+"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Documentación de versiones antiguas de la distribución Mageia y sus herramientas."
#: "/web/en/doc/archive.php +26"
@@ -84,11 +94,15 @@ msgid "Some More documentation"
msgstr "Más documentación"
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
-msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
+msgid ""
+"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
+"reached their End-Of-Life."
msgstr "Aquí encontrará la documentación de las versiones de Mageia que ya no son soportadas."
#: "/web/en/doc/archive.php +28"
-msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
+msgid ""
+"If you are looking for the current versions, see <a "
+"href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Si está buscando las versiones actuales, mire <a href=\"index.php\">aquí</a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +92"
@@ -108,9 +122,12 @@ msgid "Other languages:"
msgstr "Otros idiomas:"
#: "/web/en/doc/doc.php +129"
-msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
+msgid ""
+"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
+"for %s in Mageia %s."
msgstr "La traducción ya estaba antes en %s.<br/>Quizá pueda echar un vistazo a la documentación para %s en Mageia %s."
#: "/web/en/doc/doc.php +136"
-msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgid ""
+"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr "Por favor, ayude<a href=\"../community/\">nos</a> a traducirla a su idioma."
diff --git a/langs/es/map.po b/langs/es/map.po
index 73001bc34..6d2d8d4f4 100644
--- a/langs/es/map.po
+++ b/langs/es/map.po
@@ -1,29 +1,30 @@
# gettext catalog for map web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Miguel Ortega, 2015
# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2015
+# Miguel Ortega, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Ortega\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -223,9 +224,8 @@ msgid "https://forums.mageia.org/"
msgstr "https://forums.mageia.org/es/"
#: "/web/en/map/index.php +72"
-#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org"
+msgstr "https://wiki.mageia.org"
#: "/web/en/map/index.php +74"
msgid "People"
@@ -276,5 +276,6 @@ msgid "Site Map"
msgstr "Mapa del sitio"
#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+msgid ""
+"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "¿Todavía no ha encontrado lo que buscaba? Haga una búsqueda en mageia.org:"
diff --git a/langs/es/support.po b/langs/es/support.po
index 0e60a3678..c79349d2d 100644
--- a/langs/es/support.po
+++ b/langs/es/support.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Puede ver la %sdocumentación existente aquí%s. También puede visitar
#: "/web/en/support/index.php +41"
msgid "https://wiki.mageia.org"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org"
#: "/web/en/support/index.php +44"
msgid ""