diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-08-25 20:29:23 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-08-25 20:29:23 +0300 |
commit | 7820280794459dff1000c63c0e3474bd2cc239ad (patch) | |
tree | 25207d55c121e89e7638493ee6e70689fa171e3b /langs/zh-tw/timeline.po | |
parent | 60dc184b93e56a1d4941d1b73b61a0896095b856 (diff) | |
download | www-7820280794459dff1000c63c0e3474bd2cc239ad.tar www-7820280794459dff1000c63c0e3474bd2cc239ad.tar.gz www-7820280794459dff1000c63c0e3474bd2cc239ad.tar.bz2 www-7820280794459dff1000c63c0e3474bd2cc239ad.tar.xz www-7820280794459dff1000c63c0e3474bd2cc239ad.zip |
Update Chinese translations from Tx
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/zh-tw/timeline.po | 184 |
1 files changed, 81 insertions, 103 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/timeline.po b/langs/zh-tw/timeline.po index 4afab7539..4d1765056 100644 --- a/langs/zh-tw/timeline.po +++ b/langs/zh-tw/timeline.po @@ -1,216 +1,194 @@ # gettext catalog for timeline web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # yanicat <evenault@gmail.com>, 2014 +# yanicat <evenault@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-30 03:00+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-16 15:06:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:08+0000\n" +"Last-Translator: yanicat <evenault@gmail.com>, 2014\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/timeline/index.php +40" -msgid "2023" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +41" -msgid "August" -msgstr "" - -#: "/web/en/timeline/index.php +41" -#, fuzzy -msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released." -msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出" - -#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2021" -msgstr "" +msgstr "2021" -#: "/web/en/timeline/index.php +44" +#: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "三月" -#: "/web/en/timeline/index.php +44" +#: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "General Assembly on IRC." -msgstr "" +msgstr "IRC 大会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +42" msgid "February" msgstr "二月" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +42" +msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia%s</a> 释放。" + +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "2019" -msgstr "" +msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +48" +#: "/web/en/timeline/index.php +45" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "七月" -#: "/web/en/timeline/index.php +48" -#, fuzzy +#: "/web/en/timeline/index.php +45" msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s." -msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出" +msgstr "<a href=%1$s>Mageia%2$s</a> 更新为 %3$s" -#: "/web/en/timeline/index.php +48" +#: "/web/en/timeline/index.php +45" msgid "7.1" -msgstr "" +msgstr "7.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "June" msgstr "六月" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "2018" -msgstr "" +msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +52" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "十月" -#: "/web/en/timeline/index.php +52" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "6.1" -msgstr "" +msgstr "6.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "2017" -msgstr "" +msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +56" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "FOSDEM (于比利时布鲁塞尔举办)期间召开了多场全体会议。" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2016" -msgstr "" +msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +59" +#: "/web/en/timeline/index.php +56" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "十二月" -#: "/web/en/timeline/index.php +59" +#: "/web/en/timeline/index.php +56" msgid "5.1" -msgstr "" +msgstr "5.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "FOSDEM (于比利时布鲁塞尔举办)期间召开了第六届全体会议。" -#: "/web/en/timeline/index.php +62" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "2015" -msgstr "" +msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "在 FSODEM 会议期间举行第五届常规会议,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +63" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +67" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "4.1" -msgstr "" +msgstr "4.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +67" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +71" msgid "May" msgstr "五月" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第三屆FOSDEM大會" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第二屆FOSDEM大會" -#: "/web/en/timeline/index.php +81" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +80" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "January" msgstr "一月" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." -msgstr "" +msgstr "构建系统已可用于运行首个 alpha 镜像。" -#: "/web/en/timeline/index.php +86" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "End of year" msgstr "年底" -#: "/web/en/timeline/index.php +88" +#: "/web/en/timeline/index.php +85" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." -msgstr "" +msgstr "响应非常热烈,收获了首笔捐款和讨论会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" -msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." -msgstr "" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgstr "项目和社区组织开始成型(首个管理和开发团队)" -#: "/web/en/timeline/index.php +91" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "September" msgstr "九月" -#: "/web/en/timeline/index.php +92" -msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." -msgstr "" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" +msgid "" +"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " +"Mandriva Linux</a>." +msgstr "Mageia 开始于一个 <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> Mandriva Linux 的分支</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +93" +#: "/web/en/timeline/index.php +90" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org 在法國巴黎註冊" -#: "/web/en/timeline/index.php +102" +#: "/web/en/timeline/index.php +99" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia時間軸" - -#, fuzzy -#~ msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出" - -#~ msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出" - -#~ msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> 已釋出。" - -#~ msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> 已釋出。" - -#~ msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> 已釋出。" |