aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/zh-tw/index.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-04-28 21:41:11 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-04-28 21:41:11 +0200
commit1ae07cd226f7526d10ecc6dc75e410d036b4a4ef (patch)
treeece5f5db0f67e5edbe458b7d6aa0bc12f84afd14 /langs/zh-tw/index.po
parentc8e6955057b05abd1e48b5bc1b1d696667119a84 (diff)
downloadwww-1ae07cd226f7526d10ecc6dc75e410d036b4a4ef.tar
www-1ae07cd226f7526d10ecc6dc75e410d036b4a4ef.tar.gz
www-1ae07cd226f7526d10ecc6dc75e410d036b4a4ef.tar.bz2
www-1ae07cd226f7526d10ecc6dc75e410d036b4a4ef.tar.xz
www-1ae07cd226f7526d10ecc6dc75e410d036b4a4ef.zip
adding blog link and it's first title to the front page (main index)
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/index.po')
-rw-r--r--langs/zh-tw/index.po79
1 files changed, 45 insertions, 34 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/index.po b/langs/zh-tw/index.po
index 9dd36f659..817ed098b 100644
--- a/langs/zh-tw/index.po
+++ b/langs/zh-tw/index.po
@@ -2,124 +2,135 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-22 14:33:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-28 17:36:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-22 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: "/web/en/index.php +10"
+#: "/web/en/index.php +12"
msgid "Support"
msgstr "支援"
-#: "/web/en/index.php +11"
+#: "/web/en/index.php +13"
msgid "Community"
msgstr "社群"
-#: "/web/en/index.php +12"
+#: "/web/en/index.php +14"
msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
msgstr "關於&nbsp;Mageia.Org"
-#: "/web/en/index.php +20"
+#: "/web/en/index.php +22"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Mageia 專案首頁"
-#: "/web/en/index.php +21"
+#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia 是以社群為基礎的桌面和伺服器 Linux 發行版。"
-#: "/web/en/index.php +22"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+#: "/web/en/index.php +24"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, 自由軟體, 作業系統, 電腦, 筆電, 桌面, 伺服器, headless, 裝置, 行動, mandriva, mandrake"
-#: "/web/en/index.php +29"
+#: "/web/en/index.php +31"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia Blog (英文)"
-#: "/web/en/index.php +29"
+#: "/web/en/index.php +31"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +218"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+#: "/web/en/index.php +238"
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, 一個自由、以社群為基礎的桌面和伺服器 Linux 發行版。"
-#: "/web/en/index.php +224"
+#: "/web/en/index.php +247"
+msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +247"
+#, fuzzy
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
+
+#: "/web/en/index.php +249"
+#, fuzzy
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
+
+#: "/web/en/index.php +260"
msgid "Change your perspective"
msgstr "改變您的觀點"
-#: "/web/en/index.php +226"
+#: "/web/en/index.php +262"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "穩定、安全的桌面和伺服器作業系統"
-#: "/web/en/index.php +227"
+#: "/web/en/index.php +263"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "由數百人共同開發的自由軟體"
-#: "/web/en/index.php +228"
+#: "/web/en/index.php +264"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "透過選舉來治理的非營利組織"
-#: "/web/en/index.php +229"
+#: "/web/en/index.php +265"
msgid "You can be part of it"
msgstr "您也可以成為一份子"
-#: "/web/en/index.php +237"
+#: "/web/en/index.php +273"
msgid "Free Download"
msgstr "免費下載"
-#: "/web/en/index.php +238"
+#: "/web/en/index.php +274"
msgid "version 4 (February 2014)"
msgstr "version 4 (2014年二月)"
-#: "/web/en/index.php +241"
+#: "/web/en/index.php +277"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">發行紀錄</a>"
-#: "/web/en/index.php +241"
+#: "/web/en/index.php +277"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
-#: "/web/en/index.php +242"
+#: "/web/en/index.php +278"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">勘誤表</a>"
-#: "/web/en/index.php +242"
+#: "/web/en/index.php +278"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +281"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>來參與</strong> 下一個版本"
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +283"
msgid "Test"
msgstr "測試"
-#: "/web/en/index.php +264"
+#: "/web/en/index.php +300"
msgid "Sitemap"
msgstr "網站地圖"
-#: "/web/en/index.php +265"
+#: "/web/en/index.php +301"
msgid "Privacy policy"
msgstr "隱私權策略"